《無補侍者遊方》 釋智愚

宋代   釋智愚 索索青鞋蹈曉霜,无补无补文翻逢人屈指問諸方。侍者侍者释智诗意
有無探討歸來日,游方游方愚原译赏糞火堆邊話短長。析和
分類:

《無補侍者遊方》釋智愚 翻譯、无补无补文翻賞析和詩意

《無補侍者遊方》是侍者侍者释智诗意一首宋代的詩詞,作者是游方游方愚原译赏釋智愚。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

無補侍者遊方
無補:沒有幫助;侍者:指僧侶;遊方:四處遊曆

索索青鞋蹈曉霜,无补无补文翻
索索:踏著細微聲響;青鞋:僧侶所穿的侍者侍者释智诗意鞋;蹈:踏;曉霜:早晨的霜。

逢人屈指問諸方。游方游方愚原译赏
逢人:遇見人;屈指:彎曲手指;問:詢問;諸方:各個方麵。析和

有無探討歸來日,无补无补文翻
有無:有沒有;探討:探尋;歸來:回來;日:時日。侍者侍者释智诗意

糞火堆邊話短長。游方游方愚原译赏
糞火:指廟宇中的火堆;堆邊:在火堆旁邊;話短長:言談的長短。

譯文:
踏著細微的聲響,穿著青鞋跨過早晨的霜,
遇見人便彎曲手指詢問各個方麵。
有無探尋回來的時日,
在廟宇的火堆旁邊談論著長短。

詩意和賞析:
《無補侍者遊方》描繪了一位遊方僧侶的生活場景和心境。詩中的僧侶穿著青鞋,行走時發出細微的聲響,象征著他在尋找精神寄托的過程中的孤獨與苦行。他遇見行人時,屈指思考並詢問各個方麵,表達了他對人世間的事物和真理的追求和探索。

詩的後兩句讓人深思。作者通過探討“有無”來尋找歸來的時日,可能指的是僧侶在修行中對得失和生死的思考。最後一句描述了僧侶在廟宇的火堆旁邊,和其他人一起探討短暫的人生和無常的世事,這種對話可能是對人生意義和價值的思考和反思。

整首詩以簡練的語言描繪了僧侶的生活狀態和內心追求,通過寥寥數語傳達了對人生和世間萬象的思考。它表達了對世俗繁華的超越和對內心真實的探索,展示了佛教文化中對禪修和智慧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無補侍者遊方》釋智愚 拚音讀音參考

wú bǔ shì zhě yóu fāng
無補侍者遊方

suǒ suǒ qīng xié dǎo xiǎo shuāng, féng rén qū zhǐ wèn zhū fāng.
索索青鞋蹈曉霜,逢人屈指問諸方。
yǒu wú tàn tǎo guī lái rì, fèn huǒ duī biān huà duǎn cháng.
有無探討歸來日,糞火堆邊話短長。

網友評論


* 《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無補侍者遊方》 釋智愚宋代釋智愚索索青鞋蹈曉霜,逢人屈指問諸方。有無探討歸來日,糞火堆邊話短長。分類:《無補侍者遊方》釋智愚 翻譯、賞析和詩意《無補侍者遊方》是一首宋代的詩詞,作者是釋智愚。以下是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無補侍者遊方》無補侍者遊方釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023d39965056593.html