《寄清溪道友》 齊己

唐代   齊己 山門搖落空,寄清霜霰滿杉鬆。溪道
明月行禪處,友寄原文意青苔繞石重。清溪齐己
泉聲喧萬壑,道友鍾韻遍千峰。翻译
終去焚香老,赏析同師大士蹤。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,寄清晚年自號衡嶽沙門,溪道湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,友寄原文意唐朝晚期著名詩僧。清溪齐己

《寄清溪道友》齊己 翻譯、道友賞析和詩意

《寄清溪道友》是翻译唐代詩人齊己的作品。這首詩描繪了一位尋道者在清溪山中修行的赏析景象,並表達了對道友的思念和向往。

該詩中的山門搖落空,霜霰滿杉鬆,形容了秋天的景色。明月行禪處,青苔繞石重,描繪了一個僻靜的禪修之地,清幽宜人。泉聲喧萬壑,鍾韻遍千峰,表達了大自然的生命力和活力。終去焚香老,同師大士蹤,表達了對師長的尊敬和追隨。

詩中的意境是將自然景物和禪修融為一體,描繪了山間的寧靜和清淨。詩人以詩意的方式表達了對道友的傾訴和思念。

中文譯文如下:
山門搖落空,霜霰滿杉鬆。
明月行禪處,青苔繞石重。
泉聲喧萬壑,鍾韻遍千峰。
終去焚香老,同師大士蹤。

賞析:
這首詩以自然景物、修行場所和神秘的禪修的意象來展現尋求道成的道友寫給另一位道友傳遞信息的場景,詩中充滿著虛擬的氛圍。山門的大門似乎“搖落空”,山中蒼鬆已經被霜霰所籠罩,目的是要描摹高山峻嶺的清秋景色。明月在禪修場所徐徐行走,而地上的青苔重重附臨於岩石上。“泉聲喧萬壑”,“鍾韻遍千峰”,展示出山中自然環境的聲音和鍾聲在寂靜的山穀中廣泛回響。可能是受道友的啟示,“終去焚香老”,以“同師大士蹤”的方式,無論是現在還是將來,依然會對另一位道友的情感充滿敬仰和追隨。

這首詩表現了齊己對自然和修行的強烈感受,反映了他對禪宗修學的熱情。通過抒發對自然美的讚美和對修行夥伴的思念,詩人展示了他心靈的寧靜和追求超凡的心境。整首詩既展示了自然山水的壯麗和恢宏,同時也表達了詩人對禪修生活的渴望和向往,以及對道友的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄清溪道友》齊己 拚音讀音參考

jì qīng xī dào yǒu
寄清溪道友

shān mén yáo luò kōng, shuāng sǎn mǎn shān sōng.
山門搖落空,霜霰滿杉鬆。
míng yuè xíng chán chù, qīng tái rào shí zhòng.
明月行禪處,青苔繞石重。
quán shēng xuān wàn hè, zhōng yùn biàn qiān fēng.
泉聲喧萬壑,鍾韻遍千峰。
zhōng qù fén xiāng lǎo, tóng shī dà shì zōng.
終去焚香老,同師大士蹤。

網友評論

* 《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄清溪道友》 齊己唐代齊己山門搖落空,霜霰滿杉鬆。明月行禪處,青苔繞石重。泉聲喧萬壑,鍾韻遍千峰。終去焚香老,同師大士蹤。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄清溪道友》寄清溪道友齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023d39959626432.html