《南鄉子》 張商英

宋代   張商英 向晚出京關。南乡南乡
細雨微風拂麵寒。张商
楊柳堤邊青草岸,英原译赏堪觀。文翻
隻在人心咫尺間。析和向晚
酒飲盞須乾。诗意商英
莫道浮生似等閑。出京
用則逆理天下事,关张何難。南乡南乡
不用雲中別有山。张商
分類: 南鄉子

《南鄉子》張商英 翻譯、英原译赏賞析和詩意

《南鄉子·向晚出京關》是文翻宋代詩人張商英創作的一首詩詞。以下是析和向晚對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
向晚出京關。诗意商英
細雨微風拂麵寒。出京
楊柳堤邊青草岸,堪觀。
隻在人心咫尺間。
酒飲盞須乾。
莫道浮生似等閑。
用則逆理天下事,何難。
不用雲中別有山。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,主人公在傍晚時分離開京城。詩人通過細膩的描寫,表達了離別的感傷和對美好事物的讚美。細雨微風使人感到寒冷,而楊柳堤邊青草的景色令人愉悅,這一切都在人的視野範圍內,可供欣賞。詩人通過這些描寫,暗示了人們的心境和情感是可以感知和體驗的,離別雖然在表麵上隻是行程的改變,但內心卻承載著深深的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了離別的情感和對人心的思考。詩人通過描繪傍晚時分的細雨微風和楊柳堤邊的景色,將離別的情感與自然景色相結合,使詩詞更加豐富和生動。詩中的“隻在人心咫尺間”表達了離別之間內心的距離感,即使身體遠離,情感仍然緊密相連。同時,詩人提到“用則逆理天下事,何難”,表達了對積極行動和利用自身力量改變世界的思考。最後一句“不用雲中別有山”,暗示著人們不必追求虛幻的幻想,而要珍惜眼前的美好。

整首詩詞以簡練的詞句傳達了離別情感和對人性的思考,通過自然景色的描繪和情感的表達,讓讀者感受到離別的憂傷和對生活的思考。詩詞以簡約而意味深遠的語言,展示了宋代詩人的才華和對人性的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》張商英 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

xiàng wǎn chū jīng guān.
向晚出京關。
xì yǔ wēi fēng fú miàn hán.
細雨微風拂麵寒。
yáng liǔ dī biān qīng cǎo àn, kān guān.
楊柳堤邊青草岸,堪觀。
zhī zài rén xīn zhǐ chǐ jiān.
隻在人心咫尺間。
jiǔ yǐn zhǎn xū gān.
酒飲盞須乾。
mò dào fú shēng shì děng xián.
莫道浮生似等閑。
yòng zé nì lǐ tiān xià shì, hé nán.
用則逆理天下事,何難。
bù yòng yún zhōng bié yǒu shān.
不用雲中別有山。

網友評論


* 《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)专题为您介绍:《南鄉子》 張商英宋代張商英向晚出京關。細雨微風拂麵寒。楊柳堤邊青草岸,堪觀。隻在人心咫尺間。酒飲盞須乾。莫道浮生似等閑。用則逆理天下事,何難。不用雲中別有山。分類:南鄉子《南鄉子》張商英 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)原文,《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)翻译,《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)赏析,《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)阅读答案,出自《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·向晚出京關 張商英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023a39997065985.html

诗词类别

《南鄉子》張商英原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语