《九日和杜子美韻》 章至謙

宋代   章至謙 九日登高眼界寬,日和羽衣雲集盡清歡。杜美
黃花滿泛淵明酒,韵章原文意日白發仍簪子夏冠。至谦章至
庭下流泉趨澗急,翻译座間清氣逼人寒。赏析
不須更問明年健,和诗和杜但向眉頭鬢角看。美韵
分類: 九日

《九日和杜子美韻》章至謙 翻譯、日和賞析和詩意

《九日和杜子美韻》是杜美宋代詩人章至謙創作的詩詞。以下是韵章原文意日對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上高山,至谦章至眼界開闊,翻译
羽衣仙子雲集,赏析盡情歡樂。和诗和杜
泛著泉水的黃花,滿溢著明亮的酒,
白發依然戴著夏冠。
庭院中的流泉奔湧急速,
座間清新的氣息讓人感到寒冷。
不需要問明年是否健康,
隻需看眉頭和鬢角。

詩意:
這首詩詞描繪了九月九日登高的景象,展示了作者的豁達心境和對自然的讚美之情。登高之處,羽衣仙子翩翩起舞,盡情享受歡樂。詩中黃花和泉水象征著豐收和喜悅,而白發戴夏冠則表達了作者盡管年歲已高,依然保持著年輕的心態和精神。庭院中的流泉奔湧而出,清新的氣息令人感到寒冷,使人體會到大自然的生機勃勃。最後兩句表達了作者對未來的樂觀態度,他相信隻要看眉頭和鬢角的變化,就能知道明年的健康狀況。

賞析:
這首詩詞以描繪登高的景象為主線,通過細膩的描寫和象征意象的運用,展示了作者對大自然的熱愛和對生活的積極態度。詩中運用了對比手法,將羽衣仙子的歡樂與流泉的急速形成鮮明對比,以突出歡樂和生機的氛圍。黃花和泉水的描寫則增添了豐收和喜悅的意味,與作者對自然的讚美相呼應。最後兩句以健康為主題,通過觀察自身的變化來預測未來的狀況,表達了作者豁達樂觀的心態。

整首詩詞語言簡練、意境清新,通過自然景物的描繪展示了作者積極向上的人生態度。同時,通過對自然元素的象征運用,使詩詞更具藝術感和意境。這首詩詞傳達了作者對自然和生活的熱愛,以及對未來的樂觀信念,給人以愉悅和鼓舞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日和杜子美韻》章至謙 拚音讀音參考

jiǔ rì hé dù zi měi yùn
九日和杜子美韻

jiǔ rì dēng gāo yǎn jiè kuān, yǔ yī yún jí jǐn qīng huān.
九日登高眼界寬,羽衣雲集盡清歡。
huáng huā mǎn fàn yuān míng jiǔ, bái fà réng zān zǐ xià guān.
黃花滿泛淵明酒,白發仍簪子夏冠。
tíng xià liú quán qū jiàn jí, zuò jiān qīng qì bī rén hán.
庭下流泉趨澗急,座間清氣逼人寒。
bù xū gèng wèn míng nián jiàn, dàn xiàng méi tóu bìn jiǎo kàn.
不須更問明年健,但向眉頭鬢角看。

網友評論


* 《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)专题为您介绍:《九日和杜子美韻》 章至謙宋代章至謙九日登高眼界寬,羽衣雲集盡清歡。黃花滿泛淵明酒,白發仍簪子夏冠。庭下流泉趨澗急,座間清氣逼人寒。不須更問明年健,但向眉頭鬢角看。分類:九日《九日和杜子美韻》章至謙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)原文,《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)翻译,《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)赏析,《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)阅读答案,出自《九日和杜子美韻》章至謙原文、翻譯、賞析和詩意(九日和杜子美韻 章至謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023a39995667875.html