《蝶戀花》 歐陽修

宋代   歐陽修 海燕雙來歸畫棟。蝶恋
簾影無風,花欧和诗海燕画栋花影頻移動。阳修原文意蝶
半醉騰騰春睡重。翻译
綠鬟堆枕香雲擁。赏析双归
翠被雙盤金縷鳳。恋花
憶得前春,欧阳有個人人共。蝶恋
花裏黃鶯時一弄。花欧和诗海燕画栋
日斜驚起相思夢。阳修原文意蝶
分類: 婉約吊古傷今 蝶戀花

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译字永叔,赏析双归號醉翁,恋花晚號“六一居士”。欧阳漢族,蝶恋吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《蝶戀花》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代文學家歐陽修創作的《蝶戀花·海燕雙來歸畫棟》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海燕雙來歸畫棟。
簾影無風,花影頻移動。
半醉騰騰春睡重。
綠鬟堆枕香雲擁。
翠被雙盤金縷鳳。
憶得前春,有個人人共。
花裏黃鶯時一弄。
日斜驚起相思夢。

詩意:
這首詩以描繪春天的景象為主題,通過花園中畫棟之間的歸巢的海燕,以及花影和簾影的搖曳不定,表達了春天的濃鬱氛圍。詩人描述了春天的醉人美景,以及他在花園中與愛人相逢的情景,喚起了他對往昔美好時光的回憶,而夕陽斜照時,他驚醒於相思之夢。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和婉約的情感表達,展現了歐陽修獨特的才華。詩的開頭以"海燕雙來歸畫棟"作為引子,通過描繪歸巢的海燕,給讀者帶來了春天來臨的感覺。接著,詩人寫道"簾影無風,花影頻移動",通過簾影和花影的交織搖曳,創造了一種幽靜而飄渺的氛圍。接下來的幾句,通過"半醉騰騰春睡重"和"綠鬟堆枕香雲擁"來描繪春天的醉人之美,以及在花園中與愛人相逢的情景。

詩的後半部分,詩人回憶起前春的美好時光,"憶得前春,有個人人共",表達了對過去美好時光的懷念。接著描繪了"花裏黃鶯時一弄"的情景,給人以春天盎然的感覺。最後,詩人以"日斜驚起相思夢"作為結束,表達了在夕陽斜照時驚醒於相思之夢的情感。

整首詩以細膩的描寫和充滿情感的意境,將讀者帶入春天的美景和情感的回憶之中。它展現了歐陽修獨特的文學才華,同時也傳達了對美好時光和愛情的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》歐陽修 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

hǎi yàn shuāng lái guī huà dòng.
海燕雙來歸畫棟。
lián yǐng wú fēng, huā yǐng pín yí dòng.
簾影無風,花影頻移動。
bàn zuì téng téng chūn shuì zhòng.
半醉騰騰春睡重。
lǜ huán duī zhěn xiāng yún yōng.
綠鬟堆枕香雲擁。
cuì bèi shuāng pán jīn lǚ fèng.
翠被雙盤金縷鳳。
yì dé qián chūn, yǒu gè rén rén gòng.
憶得前春,有個人人共。
huā lǐ huáng yīng shí yī nòng.
花裏黃鶯時一弄。
rì xié jīng qǐ xiāng sī mèng.
日斜驚起相思夢。

網友評論

* 《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)专题为您介绍:《蝶戀花》 歐陽修宋代歐陽修海燕雙來歸畫棟。簾影無風,花影頻移動。半醉騰騰春睡重。綠鬟堆枕香雲擁。翠被雙盤金縷鳳。憶得前春,有個人人共。花裏黃鶯時一弄。日斜驚起相思夢。分類:婉約吊古傷今蝶戀花作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)原文,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)翻译,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)赏析,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)阅读答案,出自《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·海燕雙來歸畫棟 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023a39961948342.html

诗词类别

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语