《七夕》 王跂

明代   王跂 悠悠湘竹斷娥皇,夕夕漠漠巫雲待楚襄。王跂
淚盡便成千古別,原文意情深堪待一年長。翻译
九枝燈焰侵微月,赏析七孔針囊解暗香。和诗
空擬乘槎問消息,夕夕黃河無影到衡陽。王跂
分類:

《七夕》王跂 翻譯、原文意賞析和詩意

《七夕》是翻译一首明代王跂的詩詞。以下是赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

悠悠湘竹斷娥皇,和诗
漠漠巫雲待楚襄。夕夕
淚盡便成千古別,王跂
情深堪待一年長。原文意
九枝燈焰侵微月,
七孔針囊解暗香。
空擬乘槎問消息,
黃河無影到衡陽。

中文譯文:
湘江邊悠悠的竹子中隱約傳來嫦娥的哭聲,
巫山上漠漠的雲霧等待著楚襄的到來。
淚水流盡之後就成為千古的別離,
深情不變值得等待一年的良久。
九枝燈火照亮微弱的月光,
七孔針囊散發出淡淡的香氣。
心中虛構著乘坐船隻去問候消息,
然而黃河卻沒有任何影子到達衡陽。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七夕節的情景,以及其中蘊含的愛情和離別之感。詩中通過描寫湘江邊的竹子和巫山上的雲霧,展示了七夕節時嫦娥的哭泣和楚襄的期待。作者表達了離別之苦和深情的等待。詩中的九枝燈和七孔針囊象征著七夕節的習俗和浪漫氛圍。

在詩的結尾,作者表達了自己的心願,希望能夠乘坐船隻去詢問消息,但詩中黃河沒有影子到達衡陽,暗示了情侶之間的分離和無法相聚的遺憾。

整首詩詞的語言簡練而富有意境,通過巧妙的比喻和意象,展示了七夕節的浪漫和離別的憂傷。它描繪了人們在節日中的期待與思念,以及離別中的無奈和遺憾,引起讀者對愛情和時光流轉的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》王跂 拚音讀音參考

qī xī
七夕

yōu yōu xiāng zhú duàn é huáng, mò mò wū yún dài chǔ xiāng.
悠悠湘竹斷娥皇,漠漠巫雲待楚襄。
lèi jǐn biàn chéng qiān gǔ bié, qíng shēn kān dài yī nián zhǎng.
淚盡便成千古別,情深堪待一年長。
jiǔ zhī dēng yàn qīn wēi yuè, qī kǒng zhēn náng jiě àn xiāng.
九枝燈焰侵微月,七孔針囊解暗香。
kōng nǐ chéng chá wèn xiāo xī, huáng hé wú yǐng dào héng yáng.
空擬乘槎問消息,黃河無影到衡陽。

網友評論


* 《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 王跂明代王跂悠悠湘竹斷娥皇,漠漠巫雲待楚襄。淚盡便成千古別,情深堪待一年長。九枝燈焰侵微月,七孔針囊解暗香。空擬乘槎問消息,黃河無影到衡陽。分類:《七夕》王跂 翻譯、賞析和詩意《七夕》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022f39996418683.html

诗词类别

《七夕》七夕王跂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语