《雨霽望樊山》 張耒

宋代   張耒 金碧江南數疊山,雨霁原文意雨餘秀色直堪餐。望樊
仙娥倭墮青雲髻,山雨赏析照我衰遲澤畔顏。霁望
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,樊山翻译擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的雨霁原文意多篇作品。早年遊學於陳,望樊學官蘇轍重愛,山雨赏析從學於蘇軾,霁望蘇軾說他的樊山翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。张耒其詩學白居易、和诗張籍,雨霁原文意如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《雨霽望樊山》張耒 翻譯、賞析和詩意

《雨霽望樊山》是宋代張耒創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金碧江南數疊山,
雨餘秀色直堪餐。
仙娥倭墮青雲髻,
照我衰遲澤畔顏。

詩意:
這首詩以描繪江南山水景色為主題,詩人通過雨後的景色展現出江南的秀麗景致。詩人將山水描繪成金碧輝煌的樣子,山巒重疊起伏,給人以壯麗之感。雨過天晴後的景色更是美不勝收,令人感到食欲大開。詩人使用了仙娥和倭墮這兩個形象來形容雨後的山水和自己的衰老,通過對比表達出對逝去青春的思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達出詩人對江南山水景色的喜愛和對時光流轉的感慨。詩中的金碧江南和秀色直堪餐這樣的描寫,展現出江南山水的壯美和恢弘之處。雨後的景色更是美不勝收,給人以愉悅和滿足的感覺。而仙娥倭墮和照我衰遲這兩句,則表達了詩人對自己年華逝去的感歎和對時光流逝的憂傷之情。通過對比青春的逝去和山水的壯美,詩人表達出對光陰易逝的思考和對自身老去的感歎。

整首詩詞以簡練的語言描繪了江南山水的美麗和詩人對光陰流逝的感慨,通過對比表達出對青春逝去的思念之情。這首詩詞既展現了自然景色的風采,又表達了人生的哲理,給人以美的享受和深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨霽望樊山》張耒 拚音讀音參考

yǔ jì wàng fán shān
雨霽望樊山

jīn bì jiāng nán shù dié shān, yǔ yú xiù sè zhí kān cān.
金碧江南數疊山,雨餘秀色直堪餐。
xiān é wō duò qīng yún jì, zhào wǒ shuāi chí zé pàn yán.
仙娥倭墮青雲髻,照我衰遲澤畔顏。

網友評論


* 《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨霽望樊山》 張耒宋代張耒金碧江南數疊山,雨餘秀色直堪餐。仙娥倭墮青雲髻,照我衰遲澤畔顏。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨霽望樊山》雨霽望樊山張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022f39988518949.html