《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》 趙蕃

宋代   趙蕃 雨後江猶漲,暇日霜前菊正繁。过伯
波光搖檻楯,辱对日过花氣入楹軒。菊置酒已
病不勝杯勺,焉甚已焉原文意情欣接話言。醉得字暇置酒赵蕃
兀然成徑醉,伯辱涕唾老仍煩。对菊得字
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),甚醉赏析字昌父,翻译號章泉,和诗原籍鄭州。暇日理宗紹定二年,过伯以直秘閣致仕,辱对日过不久卒。菊置酒已諡文節。

《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了一個在閑暇日子裏,赴伯辱家賞菊並舉杯暢飲的情景。雖然沒有提及具體細節,但通過詩中的意象和情感表達,我們可以體會到其中的詩意和賞析。

詩中首先描繪了雨後江水仍然洶湧澎湃的景象,表現出自然界的生機和活力。接著,詩人描述了霜前菊花正盛開的景象,展現了秋天的美麗和豐收的喜悅。

詩中提到的“波光搖檻楯”和“花氣入楹軒”是詩人對景物的描繪,通過這些意象,詩人將讀者帶入了一個充滿寧靜和美好的環境中。波光搖動著欄杆,菊花的芳香彌漫在庭院的楹柱之間,給人以愉悅和享受的感覺。

在這樣的環境中,詩人和伯辱相對而坐,舉杯暢飲,把酒言歡。詩中提到的“病不勝杯勺”表明詩人身體不佳,但他仍然以開懷暢飲的方式忘卻疾病的困擾。而“情欣接話言”則表達了他和伯辱之間情感的交流和歡愉。

最後,詩人飲酒過量,醉倒在菊花叢中,眼淚和口水交織在一起,仍然心煩意亂。這種情感的轉變和詩人的境遇變化給整首詩增添了一絲苦澀和憂傷。

總的來說,這首詩以描繪秋天菊花的盛景為主線,通過對景物、情感和人物的刻畫,表達了詩人在歡樂和痛苦之間的矛盾心境。詩詞中運用了豐富的意象和情感表達,給讀者帶來了對自然景物和人情世故的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》趙蕃 拚音讀音參考

xiá rì guò zài bó rǔ duì jú zhì jiǔ yǐ yān shén zuì dé sì shí zì
暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字

yǔ hòu jiāng yóu zhǎng, shuāng qián jú zhèng fán.
雨後江猶漲,霜前菊正繁。
bō guāng yáo kǎn dùn, huā qì rù yíng xuān.
波光搖檻楯,花氣入楹軒。
bìng bù shèng bēi sháo, qíng xīn jiē huà yán.
病不勝杯勺,情欣接話言。
wù rán chéng jìng zuì, tì tuò lǎo réng fán.
兀然成徑醉,涕唾老仍煩。

網友評論


* 《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》 趙蕃宋代趙蕃雨後江猶漲,霜前菊正繁。波光搖檻楯,花氣入楹軒。病不勝杯勺,情欣接話言。兀然成徑醉,涕唾老仍煩。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字》暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得四十字趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022e39992769444.html

诗词类别

《暇日過在伯辱對菊置酒已焉甚醉得的诗词

热门名句

热门成语