《暮春泛舟涪江》 李新

宋代   李新 已把荷衣換釣裘,暮春暮春不妨官柳係漁舟。泛舟涪江泛舟涪江翻译
提壺勸酒雖無意,李新杜宇言歸卻自由。原文意
十裏江風吹晝夢,赏析一川梅雨敵春愁。和诗
忘機鷗鷺休飛去,暮春暮春且為閒人更少留。泛舟涪江泛舟涪江翻译
分類:

《暮春泛舟涪江》李新 翻譯、李新賞析和詩意

詩詞:《暮春泛舟涪江》
朝代:宋代
作者:李新

譯文:
已經將荷衣換成漁夫的原文意皮袍,
無妨將船係在官柳邊。赏析
雖然勸酒時並無意義,和诗
杜宇卻能自由地言歸。暮春暮春
江風吹來十裏的泛舟涪江泛舟涪江翻译晝間夢,
梅雨與春愁爭鋒相對。李新
忘卻機關的鷗鷺停止飛翔,
隻為留下更少的繁忙。

詩意:
這首詩表達了詩人李新在暮春時節泛舟涪江的心情。他將自己的荷衣換成了漁夫的皮袍,船隻停泊在官柳邊,與官員們無關,自由自在地享受漁舟生活。盡管有人勸他喝酒,但他並不在意,他寧願像杜宇一樣自由自在地歸於自己的天地。

江風吹拂著他在白天的夢想,梅雨與春愁並存,形成一種獨特的氛圍。他忘卻了繁瑣的人世紛擾,鷗鷺也停止了翱翔,隻為給閑人留下更多的寧靜。

賞析:
《暮春泛舟涪江》以寫景手法展示了一個暮春時節的江邊景色。詩中運用了對比的手法,通過將漁夫與官員進行對比,表達了詩人對自由自在生活的向往和追求。詩人以自然景物和鳥類的形象來凸顯自己的心境,江風吹拂、梅雨春愁形成了一種獨特的氛圍,使整首詩充滿了濃鬱的意境和情感。

詩中的"荷衣換釣裘"表達了詩人拋開塵世紛擾,追求自由自在的生活態度。"杜宇言歸卻自由"則寓意詩人希望像杜宇一樣,能夠自由地歸屬於自己的世界,擺脫束縛。

整首詩以樸實自然的語言描繪了江邊的景色和詩人的心境,給人一種寧靜、舒適的感覺。通過對自然的感悟和對自由的追求,詩人表達了對繁忙世俗的反思和對自由自在生活的向往,展示了宋代士人的閑適生活理念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春泛舟涪江》李新 拚音讀音參考

mù chūn fàn zhōu fú jiāng
暮春泛舟涪江

yǐ bǎ hé yī huàn diào qiú, bù fáng guān liǔ xì yú zhōu.
已把荷衣換釣裘,不妨官柳係漁舟。
tí hú quàn jiǔ suī wú yì, dù yǔ yán guī què zì yóu.
提壺勸酒雖無意,杜宇言歸卻自由。
shí lǐ jiāng fēng chuī zhòu mèng, yī chuān méi yǔ dí chūn chóu.
十裏江風吹晝夢,一川梅雨敵春愁。
wàng jī ōu lù xiū fēi qù, qiě wèi xián rén gèng shǎo liú.
忘機鷗鷺休飛去,且為閒人更少留。

網友評論


* 《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春泛舟涪江》 李新宋代李新已把荷衣換釣裘,不妨官柳係漁舟。提壺勸酒雖無意,杜宇言歸卻自由。十裏江風吹晝夢,一川梅雨敵春愁。忘機鷗鷺休飛去,且為閒人更少留。分類:《暮春泛舟涪江》李新 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022e39990993874.html

诗词类别

《暮春泛舟涪江》暮春泛舟涪江李新的诗词

热门名句

热门成语