《樂將殫恩未已應詔詩》 沈約

南北朝   沈約 淒鏘笙管遒。殚恩
參差舞行亂。未已
輕肩既屢舉。应诏已应原文意
長巾亦徐換。诗乐沈约赏析
雲鬢垂寶花。将殚
輕妝染微汗。诏诗
羣臣醉又飽。翻译
聖恩猶未半。和诗
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),殚恩字休文,未已漢族,应诏已应原文意吳興武康(今浙江湖州德清)人,诗乐沈约赏析南朝史學家、将殚文學家。诏诗出身於門閥士族家庭,翻译曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《樂將殫恩未已應詔詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《樂將殫恩未已應詔詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淒鏘笙管遒。
參差舞行亂。
輕肩既屢舉。
長巾亦徐換。
雲鬢垂寶花。
輕妝染微汗。
羣臣醉又飽。
聖恩猶未半。

詩意:
這首詩描繪了宴會上樂將的情景,表達了作者對於聖恩未盡、功業未完的感慨之情。詩中描述了樂將們奏樂的淒婉笙管聲,舞蹈的錯亂景象,他們的輕肩一次次舉起,長巾逐漸更換。他們的雲鬢上垂著寶花,輕妝上染著微微的汗水。群臣們既醉又飽,然而,聖恩賜予的恩惠仍未達到一半。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了宴會上樂將的情景,通過音樂、舞蹈和細節的描寫,展現了一場熱鬧而繁忙的盛會。淒鏘的笙管聲和參差不齊的舞蹈形成了一種獨特的氛圍。作者通過描寫他們輕肩屢舉、長巾更換的動作,展現了他們在表演中的專注和努力。樂將們的雲鬢上垂著寶花,輕妝上染著微汗,這些細節刻畫了他們的辛勤付出和精細的裝扮,同時也傳達了他們在表演中的熱情和投入。

整首詩以“樂將殫恩未已”作為開篇,表達了作者對於自己的功業和貢獻尚未得到充分賞識和回報的感慨之情。最後一句“聖恩猶未半”暗示了聖恩給予的恩惠還未達到一半,進一步強調了作者尚未得到完全認可的苦悶。

這首詩詞通過對樂將們的描寫,抒發了作者對於自己的不滿和期望,同時也反映了南北朝時期宮廷文化的一種特色。整體而言,這首詩描繪了一場宴會的繁華景象,以及樂將們的辛勤付出和對於功業未盡的感慨,展現了作者對於自身境遇和追求的思考和抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂將殫恩未已應詔詩》沈約 拚音讀音參考

lè jiāng dān ēn wèi yǐ yìng zhào shī
樂將殫恩未已應詔詩

qī qiāng shēng guǎn qiú.
淒鏘笙管遒。
cēn cī wǔ xíng luàn.
參差舞行亂。
qīng jiān jì lǚ jǔ.
輕肩既屢舉。
zhǎng jīn yì xú huàn.
長巾亦徐換。
yún bìn chuí bǎo huā.
雲鬢垂寶花。
qīng zhuāng rǎn wēi hàn.
輕妝染微汗。
qún chén zuì yòu bǎo.
羣臣醉又飽。
shèng ēn yóu wèi bàn.
聖恩猶未半。

網友評論


* 《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂將殫恩未已應詔詩》 沈約南北朝沈約淒鏘笙管遒。參差舞行亂。輕肩既屢舉。長巾亦徐換。雲鬢垂寶花。輕妝染微汗。羣臣醉又飽。聖恩猶未半。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂將殫恩未已應詔詩》樂將殫恩未已應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022e39990576113.html