《送徐道士赴闕》 魏野

宋代   魏野 捧詔異常倫,送徐送徐赏析無官豈累真。道士道士
瓢知空似性,赴阙赴阙翻译琴想重於身。魏野
臥必思雲切,原文意行應待鶴頻。和诗
林間起相送,送徐送徐赏析漸覺世還淳。道士道士
分類:

《送徐道士赴闕》魏野 翻譯、赴阙赴阙翻译賞析和詩意

《送徐道士赴闕》是魏野宋代詩人魏野的作品。這首詩以送別徐道士赴朝廷任職為題材,原文意表達了對徐道士的和诗讚美和祝福,同時反映了作者對官場世俗之事的送徐送徐赏析思考和態度。

詩意中文譯文:
捧詔異常倫,道士道士
無官豈累真。赴阙赴阙翻译
瓢知空似性,
琴想重於身。
臥必思雲切,
行應待鶴頻。
林間起相送,
漸覺世還淳。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別徐道士的場景,表達了作者對徐道士的崇敬之情以及對官場世俗之事的思考。

首先,詩的開頭表達了徐道士受到皇帝重用的情況,稱讚他的地位超然,不受世俗之累。接著,通過“瓢知空似性,琴想重於身”這兩句,作者暗示了徐道士超脫塵俗、心靈純淨的品質。徐道士雖然身無官職,卻能洞悉世間虛妄,將修行精神看得比個人地位更為重要。

接下來的兩句“臥必思雲切,行應待鶴頻”則表現了徐道士在修行過程中的態度。無論是臥榻之上還是行走之間,他都時刻思考著雲的自由飄逸之態,同時期待與祥瑞的仙鶴相遇,這種心境體現了他對道教修行的追求和向往。

最後兩句“林間起相送,漸覺世還淳”,描繪了送行的情景。眾人在林間起身相送,這裏可以理解為作者所處的人群,也可以理解為廣泛的社會。通過送別徐道士這個場景,作者表達了對徐道士高尚品德和精神境界的敬佩,同時也對社會中的世俗之事有所憂思,希望世間的風氣能夠回歸純樸。

總的來說,這首詩通過對徐道士的讚美和對官場世俗的思考,展現了作者對道教修行理念和追求純粹精神境界的向往,同時透露出對社會的期望,希望能夠回歸淳樸的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送徐道士赴闕》魏野 拚音讀音參考

sòng xú dào shì fù quē
送徐道士赴闕

pěng zhào yì cháng lún, wú guān qǐ lèi zhēn.
捧詔異常倫,無官豈累真。
piáo zhī kōng shì xìng, qín xiǎng zhòng yú shēn.
瓢知空似性,琴想重於身。
wò bì sī yún qiè, xíng yīng dài hè pín.
臥必思雲切,行應待鶴頻。
lín jiān qǐ xiāng sòng, jiàn jué shì hái chún.
林間起相送,漸覺世還淳。

網友評論


* 《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送徐道士赴闕》 魏野宋代魏野捧詔異常倫,無官豈累真。瓢知空似性,琴想重於身。臥必思雲切,行應待鶴頻。林間起相送,漸覺世還淳。分類:《送徐道士赴闕》魏野 翻譯、賞析和詩意《送徐道士赴闕》是宋代詩人魏野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送徐道士赴闕》送徐道士赴闕魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022e39989894592.html