《秋晚》 張耒

宋代   張耒 鳥棲林已靜,秋晚秋晚門掩吏家歸。张耒
黃葉雨中盡,原文意鳴蟲霜後微。翻译
塵凝經暑扇,赏析貂敝早寒衣。和诗
賴有清尊酒,秋晚秋晚山爐徹夜圍。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,秋晚秋晚學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《秋晚》張耒 翻譯、賞析和詩意

《秋晚》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了秋天傍晚的景象,表達了對秋天的感受和思考。

詩詞的中文譯文如下:
鳥兒已經停歇在樹林中,門戶關閉,吏員們歸家了。
黃葉在雨中漸漸凋零,蟲鳴在霜後微微傳來。
塵土凝結在經過炎熱夏季的扇子上,貂皮衣物已經破舊而寒冷。
幸好有清酒相伴,山爐照亮了整個夜晚。

這首詩詞通過描繪秋天傍晚的景象,表達了作者對秋天的感受和思考。詩中的鳥兒停歇、門戶關閉和吏員歸家,暗示著秋天的寧靜和人們歸隱的心情。黃葉在雨中凋零,蟲鳴在霜後微微傳來,展現了秋天的淒涼和寂靜。塵土凝結在扇子上,貂皮衣物破舊而寒冷,反映了時光的流轉和物質的消逝。然而,詩中提到的清酒和山爐,給人以溫暖和安慰,表達了作者對美好事物的追求和對生活的樂觀態度。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天傍晚的景象,通過對細節的描寫,傳達了作者對秋天的感受和對生活的思考。這首詩詞以其深邃的意境和細膩的描寫,展示了宋代詩人的才華和對自然的敏感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晚》張耒 拚音讀音參考

qiū wǎn
秋晚

niǎo qī lín yǐ jìng, mén yǎn lì jiā guī.
鳥棲林已靜,門掩吏家歸。
huáng yè yǔ zhōng jǐn, míng chóng shuāng hòu wēi.
黃葉雨中盡,鳴蟲霜後微。
chén níng jīng shǔ shàn, diāo bì zǎo hán yī.
塵凝經暑扇,貂敝早寒衣。
lài yǒu qīng zūn jiǔ, shān lú chè yè wéi.
賴有清尊酒,山爐徹夜圍。

網友評論


* 《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋晚》 張耒宋代張耒鳥棲林已靜,門掩吏家歸。黃葉雨中盡,鳴蟲霜後微。塵凝經暑扇,貂敝早寒衣。賴有清尊酒,山爐徹夜圍。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋晚》秋晚張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022b39988495868.html