《七絕》 金庸

當代   金庸 陰世新添枉死鬼,绝绝金庸陽間不見少年人。原文意
花容月貌無雙女,翻译惆悵芳魂赴九泉。赏析
分類:

《七絕》金庸 翻譯、和诗賞析和詩意

《七絕》

陰世新添枉死鬼,绝绝金庸
陽間不見少年人。原文意
花容月貌無雙女,翻译
惆悵芳魂赴九泉。赏析

中文譯文:
在陰間新添了許多冤死的和诗鬼魂,
陽間卻不再見到年輕的绝绝金庸人。
那些容貌美麗如花、原文意美豔如月的翻译女子,
令人感到惋惜,赏析她們的和诗美麗靈魂已赴九泉。

詩意和賞析:
這首詩詞《七絕》是當代作家金庸創作的。詩中描繪了一個陰陽兩界的對比,以及人生的無常和美麗的消逝。

詩的第一句“陰世新添枉死鬼”,表達了陰間中冤死者鬼魂的增加,暗示了世間的不公和悲劇。第二句“陽間不見少年人”,則表達了人間少年英才的凋零和消失,可能暗指社會的變革和價值觀的轉變。

接下來的兩句“花容月貌無雙女,惆悵芳魂赴九泉”,通過描繪美麗女子的形象,表達了對逝去的美麗和青春的懷念之情。這些女子的容貌如花如月,卻已經離世,她們的芳魂已經歸於九泉,給人一種深深的惋惜和感傷之感。

整首詩以簡潔的七絕形式,通過對陰陽兩界的對比和人生的反思,表達了對逝去美麗和生命脆弱性的思考。作者通過這首詩詞,反映了社會變遷和人生無常的主題,以及對美麗、青春和生命的珍視和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七絕》金庸 拚音讀音參考

qī jué
七絕

yīn shì xīn tiān wǎng sǐ guǐ, yáng jiān bú jiàn shào nián rén.
陰世新添枉死鬼,陽間不見少年人。
huā róng yuè mào wú shuāng nǚ, chóu chàng fāng hún fù jiǔ quán.
花容月貌無雙女,惆悵芳魂赴九泉。

網友評論


* 《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七絕》 金庸當代金庸陰世新添枉死鬼,陽間不見少年人。花容月貌無雙女,惆悵芳魂赴九泉。分類:《七絕》金庸 翻譯、賞析和詩意《七絕》陰世新添枉死鬼,陽間不見少年人。花容月貌無雙女,惆悵芳魂赴九泉。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022a39997732272.html

诗词类别

《七絕》七絕金庸原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语