《賀山》 徐灼

宋代   徐灼 昔人來隱遁,贺山贺山和诗茲山始得名。徐灼
岩扃鎖積翠,原文意石罅流餘清。翻译
花石今何在,赏析菁茅久已生。贺山贺山和诗
為言唐賀老,徐灼千載有殊情。原文意
分類:

《賀山》徐灼 翻譯、翻译賞析和詩意

《賀山》

昔人來隱遁,赏析茲山始得名。贺山贺山和诗
岩扃鎖積翠,徐灼石罅流餘清。原文意
花石今何在,翻译菁茅久已生。赏析
為言唐賀老,千載有殊情。

中文譯文:

曾經有一個人來到這裏隱居,這座山才得到了名字。
石岩上的扉扣鎖住了豐蔚的翠綠,石縫中的泉水仍然清澈流動。
鮮花石頭現在在哪裏?青草早已茂盛生長。
為了記述唐代的賀老人,有著千年的特殊情感。

詩意與賞析:

這首詩是徐灼寫給唐代的賀老人的賀山詩。賀山是一座名山,徐灼以他聞名於世的詩才,向唐代的賀老人致以敬意,表達了對其千年之久的情感和崇敬之情。

詩中,徐灼通過描述過去曾有人來此隱居,使得這座山得到了名字。山上的岩石上鎖住了豐蔚的翠綠,石縫中的泉水流動清澈。描繪了這座山的美麗和寧靜。然而,現在卻找不到了山上的鮮花石頭,隻有青草在茂盛生長。以此表達了時光流轉,物是人非的感慨。

整首詩以徐灼自己的名字命題,又將主題轉移到了對唐代賀老人的讚揚和懷念。徐灼追尋唐代文學傳統,尊崇唐代的文化和人物,以此表達了他對那個時代的景仰和向往。

這首詩以簡練的語言,通過對自然景物的描寫,表達了對過去時光和曆史人物的懷念之情,體現了徐灼對唐代的熱愛和崇敬。詩中的意象清晰而深刻,情感真摯,寄托了詩人對於曆史的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀山》徐灼 拚音讀音參考

hè shān
賀山

xī rén lái yǐn dùn, zī shān shǐ dé míng.
昔人來隱遁,茲山始得名。
yán jiōng suǒ jī cuì, shí xià liú yú qīng.
岩扃鎖積翠,石罅流餘清。
huā shí jīn hé zài, jīng máo jiǔ yǐ shēng.
花石今何在,菁茅久已生。
wèi yán táng hè lǎo, qiān zǎi yǒu shū qíng.
為言唐賀老,千載有殊情。

網友評論


* 《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀山》 徐灼宋代徐灼昔人來隱遁,茲山始得名。岩扃鎖積翠,石罅流餘清。花石今何在,菁茅久已生。為言唐賀老,千載有殊情。分類:《賀山》徐灼 翻譯、賞析和詩意《賀山》昔人來隱遁,茲山始得名。岩扃鎖積翠,石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀山》賀山徐灼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/022a39995526628.html