《寄舊同遊》 李複

宋代   李複 去鄉甲子四十二,寄旧寄旧歸路山川九百三。同游同游
長河無鯉來東北,李复遠夢隨月轉西南。原文意
簷花雨落春獨酌,翻译窗竹燈寒夜對談。赏析
石上精魂能閱世,和诗欲尋前事興方酣。寄旧寄旧
分類:

《寄舊同遊》李複 翻譯、同游同游賞析和詩意

《寄舊同遊》是李复宋代詩人李複創作的一首詩詞。這首詩詞表達了離鄉別井的原文意情懷和對過去友情的思念。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
去鄉甲子四十二,和诗
歸路山川九百三。寄旧寄旧
長河無鯉來東北,
遠夢隨月轉西南。
簷花雨落春獨酌,
窗竹燈寒夜對談。
石上精魂能閱世,
欲尋前事興方酣。

詩意:
《寄舊同遊》這首詩詞描繪了詩人離開故鄉已有四十二年,回鄉的路途中經過了九百三十裏的山川。長河水流東北方向,卻沒有鯉魚回遊,遠方的夢隨著月亮的轉動而飄向西南。詩人孤獨地品飲著春雨中簷花的滋味,夜晚他與窗外的竹子對著燈火寒夜中進行對談。他希望自己的精魂能夠在石頭上閱讀世事,懷著對過去的思念,他渴望找到前事的蹤跡。

賞析:
這首詩詞以離鄉別井之情為主題,通過描繪詩人遠離家鄉的時間和路途的遙遠,表達了對故鄉的思念之情。長河無鯉的描寫,寓意著詩人離鄉已久,已經無法回到過去的美好時光。遠夢隨月轉的意象,則表達了詩人對過去的回憶和思緒隨著時間的流轉而遠去。詩中的簷花雨落、窗竹燈寒夜對談等景物描寫,增添了一絲寂寥的氛圍,突出了詩人內心的孤獨和思念之情。最後兩句“石上精魂能閱世,欲尋前事興方酣”,表達了詩人希望自己的心靈可以在石頭上閱讀世間萬象,追尋過去的事物,重溫往昔的情懷。

整首詩詞以簡潔的語言揭示了詩人對故鄉和過去的思念之情,展現了對時光流轉和人事變遷的感慨。通過對離鄉背井和歸鄉往事的描繪,詩人表達了對故鄉與友情的深深眷戀,以及希望回憶和尋找過去的渴求。這首詩詞以其深沉的情感和含蓄的意境,給人以思考和共鳴的空間,展示了李複獨特的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄舊同遊》李複 拚音讀音參考

jì jiù tóng yóu
寄舊同遊

qù xiāng jiǎ zǐ sì shí èr, guī lù shān chuān jiǔ bǎi sān.
去鄉甲子四十二,歸路山川九百三。
cháng hé wú lǐ lái dōng běi, yuǎn mèng suí yuè zhuǎn xī nán.
長河無鯉來東北,遠夢隨月轉西南。
yán huā yǔ luò chūn dú zhuó, chuāng zhú dēng hán yè duì tán.
簷花雨落春獨酌,窗竹燈寒夜對談。
shí shàng jīng hún néng yuè shì, yù xún qián shì xìng fāng hān.
石上精魂能閱世,欲尋前事興方酣。

網友評論


* 《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄舊同遊》 李複宋代李複去鄉甲子四十二,歸路山川九百三。長河無鯉來東北,遠夢隨月轉西南。簷花雨落春獨酌,窗竹燈寒夜對談。石上精魂能閱世,欲尋前事興方酣。分類:《寄舊同遊》李複 翻譯、賞析和詩意《寄舊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄舊同遊》寄舊同遊李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021f39965733894.html