《長安春日》 曹鬆

唐代   曹鬆 浩浩看花晨,长安春日长安春日曹松六街揚遠塵。原文意
塵中一丈日,翻译誰是赏析晏眠人。
禦柳舞著水,和诗野鶯啼破春。长安春日长安春日曹松
徒雲多失意,原文意猶自惜離秦。翻译
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),赏析唐代晚期詩人。和诗字夢徵。长安春日长安春日曹松舒州(今安徽桐城,原文意一今安徽潛山)人。翻译生卒年不詳。赏析早年曾避亂棲居洪都西山,和诗後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《長安春日》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

《長安春日》,是唐代詩人曹鬆的一首詩。詩詞描述了長安城春日的景象。下麵我來進行詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
浩浩看花晨,六街揚遠塵。
塵中一丈日,誰是晏眠人。
禦柳舞著水,野鶯啼破春。
徒雲多失意,猶自惜離秦。

詩意:
這是一首描寫長安城春景的詩,詩中描述了城市繁華與人們的懶散。

賞析:
首句“浩浩看花晨”,形象地描繪了春日的繁花鮮豔的場景。接著,“六街揚遠塵”,表達了繁忙的人群和車輛,形成了喧囂的景象。而第三句“塵中一丈日,誰是晏眠人”,通過對塵土的描繪,反襯出繁忙的城市和安靜的居民的對比,暗示了城市中的人們都很忙碌,幾乎沒有休息的時間。

接著,詩句轉到宮中:“禦柳舞著水”,將身處宮中的景象描繪出來,婉轉地表達了皇後的歡樂之情。再到最後兩句,“野鶯啼破春,徒雲多失意,猶自惜離秦”,表達了詩人此刻心中的無奈和不滿,他意味深長地將長安與秦朝聯係在一起,暗示了長安的繁華和現實的殘酷,以及他自己在這種繁華中的迷茫和失意。

整首詩以春景為背景,巧妙地描繪了城市的繁華與人們的忙碌,以及詩人心中的無奈和迷茫。同時也通過對長安和秦朝的聯想,傳達了一種對曆史的思考和對現實的諷刺。整體氣氛清新明快,表達了詩人對現實的獨特見解和情感的張揚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安春日》曹鬆 拚音讀音參考

cháng ān chūn rì
長安春日

hào hào kàn huā chén, liù jiē yáng yuǎn chén.
浩浩看花晨,六街揚遠塵。
chén zhōng yī zhàng rì, shuí shì yàn mián rén.
塵中一丈日,誰是晏眠人。
yù liǔ wǔ zhe shuǐ, yě yīng tí pò chūn.
禦柳舞著水,野鶯啼破春。
tú yún duō shī yì, yóu zì xī lí qín.
徒雲多失意,猶自惜離秦。

網友評論

* 《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安春日》 曹鬆唐代曹鬆浩浩看花晨,六街揚遠塵。塵中一丈日,誰是晏眠人。禦柳舞著水,野鶯啼破春。徒雲多失意,猶自惜離秦。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州今安徽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021f39959436669.html

诗词类别

《長安春日》長安春日曹鬆原文、翻的诗词

热门名句

热门成语