《暮歸山中》 藍智

明代   藍智 暮歸山已昏,暮归暮归濯足月在澗。山中山中赏析
衡門棲鵲定,蓝智暗樹流螢亂。原文意
妻孥候我至,翻译明燈共蔬飯。和诗
佇立鬆桂涼,暮归暮归疏星隔河漢。山中山中赏析
分類:

《暮歸山中》藍智 翻譯、蓝智賞析和詩意

《暮歸山中》是原文意明代藍智創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山已昏,和诗我歸家。暮归暮归
月亮洗淨雙足在澗間。山中山中赏析
衡門上,蓝智鵲兒棲。
暗樹中,螢火亂飛舞。
妻兒恭候我歸來,
明亮的燈光下共進素餐。
我站立在鬆樹和桂樹的涼蔭下,
稀疏的星星隔著河漢。

詩意:
這首詩表現了作者在傍晚歸家的情景。山已經昏暗,作者踏著月光回到山中的家。衡門上有鵲鳥棲息,暗樹中飛舞著閃爍的螢火蟲。妻子和孩子在家中等候著他的歸來,大家一起圍坐在明亮的燈光下共進簡單的素餐。作者站在涼爽的鬆樹和桂樹下,遙望著天空中稀疏的星星,星星仿佛隔著一條河漢。

賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了一個傍晚歸家的場景,通過描繪自然景物和家庭團聚的情景,展現了作者內心的寧靜和溫馨。詩中運用了一些意象,如山已昏、月在澗、衡門棲鵲、暗樹流螢等,這些景物形象生動,給人以身臨其境的感受。同時,詩中所表現的家庭團聚和自然景物的對比,增加了詩的感染力和詩意的深度。整首詩表達了作者對家庭和自然的熱愛,以及對平凡生活中美好瞬間的珍視。讀者在品味這首詩時,可以感受到作者的情感和對生活的感悟,同時也能引發自己對家庭和自然的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮歸山中》藍智 拚音讀音參考

mù guī shān zhōng
暮歸山中

mù guī shān yǐ hūn, zhuó zú yuè zài jiàn.
暮歸山已昏,濯足月在澗。
héng mén qī què dìng, àn shù liú yíng luàn.
衡門棲鵲定,暗樹流螢亂。
qī nú hòu wǒ zhì, míng dēng gòng shū fàn.
妻孥候我至,明燈共蔬飯。
zhù lì sōng guì liáng, shū xīng gé hé hàn.
佇立鬆桂涼,疏星隔河漢。

網友評論


* 《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮歸山中》 藍智明代藍智暮歸山已昏,濯足月在澗。衡門棲鵲定,暗樹流螢亂。妻孥候我至,明燈共蔬飯。佇立鬆桂涼,疏星隔河漢。分類:《暮歸山中》藍智 翻譯、賞析和詩意《暮歸山中》是明代藍智創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮歸山中》暮歸山中藍智原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021d39995263516.html