《寺居》 齊己

唐代   齊己 鄰井雙梧上,寺居寺居赏析一蟬鳴隔牆。齐己
依稀舊林日,原文意撩亂繞山堂。翻译
難嘿吟風口,和诗終清飲露腸。寺居寺居赏析
老僧加護物,齐己應任噪殘陽。原文意
分類: 春天感傷青春

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,翻译晚年自號衡嶽沙門,和诗湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,寺居寺居赏析唐朝晚期著名詩僧。齐己

《寺居》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

《寺居》是翻译唐代詩人齊己創作的一首詩,表達了詩人在寺廟中靜居的和诗情景和感受。

中文譯文:
鄰近井台的是一對雙梧樹,一隻蟬在隔牆處鳴叫。
遠遠望見了過去的舊林日,擾亂繞過山堂的景色。
難以抵擋風吹而入的口氣,終究清飲露水的忍耐。
年老的僧侶也加入到守護這一場景的行列,應和嘈雜的夕陽。

詩意和賞析:
《寺居》以寺廟為背景,通過描繪一些細微而富有情感的場景,展示了詩人在靜居中體驗到的寧靜、孤寂和感傷之情。

詩中,鄰近井台的雙梧樹和隔牆處鳴叫的蟬的存在,給詩人帶來了不同尋常的感受。白天望見的遠處的舊林景色,與居住的山堂相依相伴,使得整個環境變得擾亂不安。麵對風吹來的口氣,詩人難以抵擋,但仍然選擇清飲露水,表現出自己內心的寧靜和冷靜。最後,詩人提到了年老的僧侶加入到守護這一景色的行列中,也應和夕陽的噪音。這也表明了詩人已經進入到寺廟養老的生活狀態,與寺廟的環境融為一體,成為這一景色的一部分。

整首詩以寫景為主,通過對細節的描述和描繪,表現出詩人在靜居寺廟中的情感和心境。通過一係列的意象,詩人傳遞出對寧靜和孤寂的追求,以及對歲月無情的感歎。同時,詩人通過表達對外界噪音的難以抵擋和內心的清飲露水,傳遞出了一種追求內心安寧、舍棄塵世煩擾的境界。整體上,這首詩詞揭示了一種詩人在寺廟中追求靈魂淨化和人生意義的心境和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寺居》齊己 拚音讀音參考

sì jū
寺居

lín jǐng shuāng wú shàng, yī chán míng gé qiáng.
鄰井雙梧上,一蟬鳴隔牆。
yī xī jiù lín rì, liáo luàn rào shān táng.
依稀舊林日,撩亂繞山堂。
nán hēi yín fēng kǒu, zhōng qīng yǐn lù cháng.
難嘿吟風口,終清飲露腸。
lǎo sēng jiā hù wù, yīng rèn zào cán yáng.
老僧加護物,應任噪殘陽。

網友評論

* 《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寺居》 齊己唐代齊己鄰井雙梧上,一蟬鳴隔牆。依稀舊林日,撩亂繞山堂。難嘿吟風口,終清飲露腸。老僧加護物,應任噪殘陽。分類:春天感傷青春作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寺居》寺居齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021d39959883528.html