《答友人》 陳普

宋代   陳普 雲作交遊山作賓,答友道心為主自安貧。人答
柴門無鑰見同物,友人原文意竹帛有名終累人。陈普
綠水一潭澄靜性,翻译青山萬疊裹閑身。赏析
紛紛望拜馬蹄下,和诗不見胸中萬斛塵。答友
分類:

《答友人》陳普 翻譯、人答賞析和詩意

《答友人》是友人原文意宋代陳普的一首詩詞。這首詩表達了詩人對於清貧自足生活的陈普態度以及對於名利之事的淡漠。

譯文:
雲作交遊山作賓,翻译
道心為主自安貧。赏析
柴門無鑰見同物,和诗
竹帛有名終累人。答友
綠水一潭澄靜性,
青山萬疊裹閑身。
紛紛望拜馬蹄下,
不見胸中萬斛塵。

詩意和賞析:
這首詩詞以清新樸素的語言,表達了詩人陳普對於寧靜淡泊、追求道心的生活態度的回應。詩中以雲作交遊、山作賓的方式,展現了詩人對於自然的熱愛和與大自然融為一體的心境。

詩人以道心為主,自我安慰貧困的生活。他提到柴門無鑰,是指他家貧無法鎖門,因此他見到的都是與他一樣的貧困之物。而竹帛有名終累人,表示追求名利之事隻會使人陷入無盡的憂慮和束縛。

接下來的兩句“綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身”描繪了詩人的心境。綠水潭澄清而寧靜,代表詩人內心的平和和安靜;青山萬疊則象征著自然的美好景色,將詩人的身心裹住,使他能夠遠離世俗的紛擾。

最後兩句“紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵”表達了詩人對於名利的態度。紛紛望拜馬蹄下,形容眾人尋求名利的場景,而詩人卻不見胸中萬斛塵,意味著他內心沒有對名利的渴望,追求內心的寧靜和超脫。

這首詩詞通過簡潔的語言,描繪了詩人追求清貧和寧靜的生活態度,表達了對於名利的淡漠和對於自然的熱愛,展示了詩人內心深處的寧靜和超脫。整體風格清新自然,富有哲理和禪意,使人在閱讀中產生共鳴,追求內心的寧靜與平和。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答友人》陳普 拚音讀音參考

dá yǒu rén
答友人

yún zuò jiāo yóu shān zuò bīn, dào xīn wéi zhǔ zì ān pín.
雲作交遊山作賓,道心為主自安貧。
zhài mén wú yào jiàn tóng wù, zhú bó yǒu míng zhōng lèi rén.
柴門無鑰見同物,竹帛有名終累人。
lǜ shuǐ yī tán chéng jìng xìng, qīng shān wàn dié guǒ xián shēn.
綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身。
fēn fēn wàng bài mǎ tí xià, bú jiàn xiōng zhōng wàn hú chén.
紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵。

網友評論


* 《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答友人》 陳普宋代陳普雲作交遊山作賓,道心為主自安貧。柴門無鑰見同物,竹帛有名終累人。綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身。紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵。分類:《答友人》陳普 翻譯、賞析和詩意《答友人》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答友人》答友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021b39964284593.html