《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》 陳瓘

宋代   陳瓘 一尊薄酒。减字
滿酌勸君君舉手。木兰马推
不是花赠和诗親朋。
誰肯相從寂寞濱。广陵官陈瓘
人生如夢。原文意减
夢裏惺惺何處用。翻译
盞到休辭。赏析
醉後全勝未醉時。字木赠广
分類: 木蘭花

《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘 翻譯、兰花陵马賞析和詩意

《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》是推官宋代文人陳瓘所作的一首詩詞。這首詩的陈瓘中文譯文為:

一尊薄酒。
一杯淡酒。减字
滿酌勸君君舉手。木兰马推
滿滿的花赠和诗美酒,勸你舉杯。广陵官陈瓘
不是親朋。
並非親朋好友。
誰肯相從寂寞濱。
有誰願意陪我在寂寞的濱水邊。
人生如夢。
人生如同一場夢境。
夢裏惺惺何處用。
在夢中明明白白有何用。
盞到休辭。
喝到一盞酒杯,不需再說再見。
醉後全勝未醉時。
醉後更勝過未醉的時候。

這首詩詞表達了詩人對友人的邀請和對生命的思考。詩人用一杯淡酒表示自己的情意,誠摯地邀請友人舉杯共飲。他意味深長地說:“不是親朋”,表達出他渴望在寂寞的濱水邊尋找知音的心情。他認為人生如夢,夢境中的明明白白又有何用呢?因此,他希望友人能夠珍惜眼前的美好,不再言別,而是盡情地享受酒後的快樂。他相信,在醉酒後,才能更勝過未醉時的愉悅。

這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對友情和生命的思考。通過邀請朋友共飲一杯酒,詩人表達了對友人的珍重和尋找知音的願望。詩人將人生比喻為夢境,暗示著對現實的虛幻和無常的感慨。他呼籲友人珍惜眼前的美好,活在當下。最後,他表達了醉酒後的愉悅和超越現實的境界。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對友情和生命的深刻思考,給人以啟發和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā zèng guǎng líng mǎ tuī guān
減字木蘭花(贈廣陵馬推官)

yī zūn bó jiǔ.
一尊薄酒。
mǎn zhuó quàn jūn jūn jǔ shǒu.
滿酌勸君君舉手。
bú shì qīn péng.
不是親朋。
shuí kěn xiāng cóng jì mò bīn.
誰肯相從寂寞濱。
rén shēng rú mèng.
人生如夢。
mèng lǐ xīng xīng hé chǔ yòng.
夢裏惺惺何處用。
zhǎn dào xiū cí.
盞到休辭。
zuì hòu quán shèng wèi zuì shí.
醉後全勝未醉時。

網友評論

* 《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)专题为您介绍:《減字木蘭花贈廣陵馬推官)》 陳瓘宋代陳瓘一尊薄酒。滿酌勸君君舉手。不是親朋。誰肯相從寂寞濱。人生如夢。夢裏惺惺何處用。盞到休辭。醉後全勝未醉時。分類:木蘭花《減字木蘭花贈廣陵馬推官)》陳瓘 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)原文,《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)翻译,《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)赏析,《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)阅读答案,出自《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(贈廣陵馬推官) 陳瓘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/021a39959119439.html

诗词类别

《減字木蘭花(贈廣陵馬推官)》陳的诗词

热门名句

热门成语