白居易(772年-846年),安送字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,长安生於河南新鄭。送柳诗意是大东东归唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。归长白居易與元稹共同倡導新樂府運動,安送世稱“元白”,白居與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《長安送柳大東歸》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文:
白社羈遊伴,
青門遠別離。
浮名相引住,
歸路不同歸。
詩意:
這首詩詞描述了白居易在長安送別好友柳大東歸鄉的情景。白居易和柳大東是在白社相識的遊伴,如今柳大東要離開長安回家了。他們在青門外告別,離別之情難以言表。柳大東因為他的聲望和成就而受到人們的引領和關注,而白居易則在長安繼續流浪。他們雖然分別在不同的歸途上,但他們的經曆和命運已經分道揚鑣。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了離別的情感,展現了白居易對友誼和人生變遷的深刻思考。詩中的“白社羈遊伴”表明白居易和柳大東在白社結識,而“青門遠別離”則描繪了他們在青門外分別的情景。這樣的離別不僅是身體上的分離,更是心靈上的別離。詩中的“浮名相引住”暗示了柳大東因為他的聲望和成就而留在長安,而白居易則選擇了另一條歸途。最後兩句“歸路不同歸”道出了他們分道揚鑣的命運,各自走向不同的歸宿。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別的哀愁和友情的珍貴。它觸動人們對離別和人生變遷的感慨,呈現了時光流轉中人際關係的無常和無奈。它也提醒人們珍惜當下的友誼,因為終有一天我們也會麵臨離別和分別。這首詩詞展示了白居易獨特的情感表達和思考方式,以及他對人性和世事變遷的深刻洞察力。
cháng ān sòng liǔ dà dōng guī
長安送柳大東歸
bái shè jī yóu bàn, qīng mén yuǎn bié lí.
白社羈遊伴,青門遠別離。
fú míng xiāng yǐn zhù, guī lù bù tóng guī.
浮名相引住,歸路不同歸。
* 《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安送柳大東歸》 白居易唐代白居易白社羈遊伴,青門遠別離。浮名相引住,歸路不同歸。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安送柳大東歸》長安送柳大東歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020f39967359226.html