《應天長令》 毛幵

宋代   毛幵 曲欄十二閑亭沼。应天原译赏应天
履跡雙沈人悄悄。长令长令
被池寒,毛幵毛幵香燼小。文翻
夢短女牆鶯喚曉。析和
柳風輕嫋嫋。诗意
門外落花多少。应天原译赏应天
日日離愁縈繞。长令长令
不知春過了。毛幵毛幵
分類: 應天長

《應天長令》毛幵 翻譯、文翻賞析和詩意

《應天長令》是析和一首宋代的詩詞,作者是诗意毛開亞。下麵是应天原译赏应天這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曲欄十二閑亭沼。长令长令
履跡雙沈人悄悄。毛幵毛幵
被池寒,香燼小。
夢短女牆鶯喚曉。
柳風輕嫋嫋。
門外落花多少。
日日離愁縈繞。
不知春過了。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅春日的景象。詩人以清冷的筆觸表現了春天來臨後的寂靜與離愁,同時也展現了自然界的美景和人們的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔獨特的筆法勾勒出了春天的景色和人們的情感。首句描述了曲欄和十二閑亭的景色,給人以寧靜和閑適的感覺。接著,詩人采用了自己履行的腳步輕輕地踏過,表達了人們行走時的謹慎和安靜。

第三句描繪了一個被池塘所覆蓋的場景,寒冷的池水和微小的香燼蕭瑟地展示出春天初期的涼意。第四句中的“女牆”指的是園中的低牆,鶯鳥在黎明時分呼喚,象征著春天的到來。

接下來的兩句通過描繪柳樹輕柔的風吹,以及門外落花的景象,展示了春天的美麗和生機。最後兩句表達了詩人心中的離愁和思念,無法預料春天的離去。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對春天的感受和情感,以及對時間的無常和流轉的思考。通過對自然景色的描繪和人情的抒發,表達了作者內心的深情和離愁。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《應天長令》毛幵 拚音讀音參考

yìng tiān zhǎng lìng
應天長令

qū lán shí èr xián tíng zhǎo.
曲欄十二閑亭沼。
lǚ jī shuāng shěn rén qiāo qiāo.
履跡雙沈人悄悄。
bèi chí hán, xiāng jìn xiǎo.
被池寒,香燼小。
mèng duǎn nǚ qiáng yīng huàn xiǎo.
夢短女牆鶯喚曉。
liǔ fēng qīng niǎo niǎo.
柳風輕嫋嫋。
mén wài luò huā duō shǎo.
門外落花多少。
rì rì lí chóu yíng rào.
日日離愁縈繞。
bù zhī chūn guò le.
不知春過了。

網友評論

* 《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)专题为您介绍:《應天長令》 毛幵宋代毛幵曲欄十二閑亭沼。履跡雙沈人悄悄。被池寒,香燼小。夢短女牆鶯喚曉。柳風輕嫋嫋。門外落花多少。日日離愁縈繞。不知春過了。分類:應天長《應天長令》毛幵 翻譯、賞析和詩意《應天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)原文,《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)翻译,《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)赏析,《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)阅读答案,出自《應天長令》毛幵原文、翻譯、賞析和詩意(應天長令 毛幵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020f39959474148.html