《過江州柴桑淵明故居》 曹勳

宋代   曹勳 匡廬遊遍僧家園,过江故居南望柴桑墟裏煙。州柴
但尋疃畦供指畫,桑渊赏析不知市井今幾遷。明故
五柳既無隻衰草,居过江州三徑莫識皆平田。柴桑曹勋
欲歸四顧但遐想,渊明原文意歸來高致猶凜然。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,和诗一字世績,过江故居號鬆隱,州柴潁昌陽翟(今河南禹縣)人。桑渊赏析宣和五年(1123),明故以蔭補承信郎,居过江州特命赴進士廷試,柴桑曹勋賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《過江州柴桑淵明故居》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《過江州柴桑淵明故居》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者遊曆匡廬僧院和南望柴桑墟的情景,表達了對過去和現實的思考和感慨。

詩詞的中文譯文如下:

匡廬遊遍僧家園,
南望柴桑墟裏煙。
但尋疃畦供指畫,
不知市井今幾遷。
五柳既無隻衰草,
三徑莫識皆平田。
欲歸四顧但遐想,
歸來高致猶凜然。

詩詞的詩意表現了對柴桑淵明故居的遊曆和回憶。作者遊覽了匡廬僧院,眺望南方的柴桑墟,看到了墟裏的炊煙升起。然而,當作者尋找往昔的園林景觀時,發現早已變為現代化的市井,不知道市井的變遷已經多少次。曾經美麗的五柳樹如今已經凋零,熟悉的小徑也被改造成了平坦的田地。欲要回到過去,回望四周,但隻能陷入遙遠的想象中。然而,即使歸來,作者的心境仍然高遠,激發著凜然的情感。

這首詩詞通過對景物的描繪,抒發了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。通過對過去和現實的對比,表達了對過去美好時光的懷念和對現實世界的疑問。詩人以沉思的態度,通過對景物的描繪,展現了對曆史的思考和對人生的思索。整首詩詞以簡潔的語言,凝練的形象,表達了作者對時光流轉和物是人非的深刻感受,同時也展示了對過去的珍視和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過江州柴桑淵明故居》曹勳 拚音讀音參考

guò jiāng zhōu chái sāng yuān míng gù jū
過江州柴桑淵明故居

kuāng lú yóu biàn sēng jiā yuán, nán wàng chái sāng xū lǐ yān.
匡廬遊遍僧家園,南望柴桑墟裏煙。
dàn xún tuǎn qí gōng zhǐ huà, bù zhī shì jǐng jīn jǐ qiān.
但尋疃畦供指畫,不知市井今幾遷。
wǔ liǔ jì wú zhǐ shuāi cǎo, sān jìng mò shí jiē píng tián.
五柳既無隻衰草,三徑莫識皆平田。
yù guī sì gù dàn xiá xiǎng, guī lái gāo zhì yóu lǐn rán.
欲歸四顧但遐想,歸來高致猶凜然。

網友評論


* 《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過江州柴桑淵明故居》 曹勳宋代曹勳匡廬遊遍僧家園,南望柴桑墟裏煙。但尋疃畦供指畫,不知市井今幾遷。五柳既無隻衰草,三徑莫識皆平田。欲歸四顧但遐想,歸來高致猶凜然。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑淵明故居曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020e39991326741.html

诗词类别

《過江州柴桑淵明故居》過江州柴桑的诗词

热门名句

热门成语