《江臯送別》 周弼

宋代   周弼 把酒對汀洲,江臯江臯相看發去舟。送别送别赏析
迎風一分手,周弼驚浪幾翻頭。原文意
燭暗花消淚,翻译楓寒葉弄愁。和诗
恐猶回首望,江臯江臯終夕憑高樓。送别送别赏析
分類:

《江臯送別》周弼 翻譯、周弼賞析和詩意

《江臯送別》是原文意一首宋代的詩詞,由周弼創作。翻译以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。江臯江臯

中文譯文:
舉起酒杯對著汀洲,送别送别赏析我們相互對視著,周弼送你上船。
迎著風,我們分開了手,驚濤翻騰著。
燭光昏暗,花兒凋謝,淚水消失了,楓葉在寒風中掙紮。
我害怕你回頭望,我整夜依靠在高樓上。

詩意:
《江臯送別》描繪了離別的情景,表達了詩人與離別的朋友在江邊告別的心境。詩中通過對酒杯的舉起、相互對視以及分開的手,表現了詩人與朋友之間的深厚情誼。迎風而立,驚濤翻騰的描寫,增添了離別的悲苦和不舍之情。燭光昏暗、花兒凋謝以及楓葉在寒風中掙紮,形象地表達了離別後的淒涼和思念之情。詩人擔心朋友回頭望,表達了自己對離別的不舍和希望朋友能順利前行的心願。

賞析:
《江臯送別》以簡潔而淒美的詞語,描繪了離別的情景,通過細膩的描寫展現了深情厚誼和離別的悲傷。詩中運用了對景的手法,通過酒杯、汀洲、迎風和驚濤等意象,將詩人與朋友之間的離別情感與自然景物相結合,增強了詩詞的意境和感染力。燭光昏暗、花兒凋謝、淚水消失等形象的運用,使詩中的離別情感更加細膩而深沉。詩人恐怕朋友回頭望,表達了他對友誼的珍惜和對離別的無奈,給人一種深深的思念之情。整首詩以簡約的語言和鮮明的意象,表達了離別的悲涼之情,使讀者在閱讀中能夠感受到離別的無奈和思念的苦楚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江臯送別》周弼 拚音讀音參考

jiāng gāo sòng bié
江臯送別

bǎ jiǔ duì tīng zhōu, xiāng kàn fā qù zhōu.
把酒對汀洲,相看發去舟。
yíng fēng yī fēn shǒu, jīng làng jǐ fān tóu.
迎風一分手,驚浪幾翻頭。
zhú àn huā xiāo lèi, fēng hán yè nòng chóu.
燭暗花消淚,楓寒葉弄愁。
kǒng yóu huí shǒu wàng, zhōng xī píng gāo lóu.
恐猶回首望,終夕憑高樓。

網友評論


* 《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江臯送別》 周弼宋代周弼把酒對汀洲,相看發去舟。迎風一分手,驚浪幾翻頭。燭暗花消淚,楓寒葉弄愁。恐猶回首望,終夕憑高樓。分類:《江臯送別》周弼 翻譯、賞析和詩意《江臯送別》是一首宋代的詩詞,由周弼創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020e39963596143.html

诗词类别

《江臯送別》江臯送別周弼原文、翻的诗词

热门名句

热门成语