《浣溪沙》 朱孝臧

清代   朱孝臧 翠阜紅匪夾岸迎,浣溪和诗红匪阻風滋味暫時生。沙朱赏析
水窗官燭淚縱橫。孝臧溪沙孝臧
禪悅新耽如有會,原文意浣酒悲突起總無名。翻译
長川孤月向誰明。翠阜
分類: 中秋節 浣溪沙

作者簡介(朱孝臧)

朱孝臧頭像

朱孝臧(1857~1931)晚清四大詞家之一。夹朱一名祖謀,浣溪和诗红匪字古微、沙朱赏析藿生,孝臧溪沙孝臧號漚尹、原文意浣彊村,翻译浙江歸安(今吳興縣)人。翠阜光緒八年舉人,夹朱次年進士,浣溪和诗红匪曆官編修、侍講學士、禮部侍郎。光緒三十年出為廣東學政,因與總督齟齬,引疾辭官。民國二十年卒於上海。朱孝臧始以能詩名,為京官時,與王鵬運交,棄詩而專攻詞。詞作“融諸家之長,聲情益臻樸茂,清剛雋上,並世詞家推領袖焉。詩能入品。”著有詞集《彊村語業》二卷,身後其門人龍榆生為補刻一卷,收入《彊村遺書》。

《浣溪沙》朱孝臧 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙·翠阜紅匪夾》是清代朱孝臧的一首詩詞。這首詩以獨特的意象和深情的筆觸,表達了作者內心的感慨和思考。

譯文:
翠阜和紅色的花瓣相夾迎接岸邊,
阻擋住風,滋味暫時生發。
水窗下官燭的淚水縱橫交織。
禪修的快樂新的沉迷仿佛有會麵,
飲酒的悲傷突然升起,卻沒有名字。
長江的孤月向著誰閃爍明亮。

詩意和賞析:
這首詩以自然景物和感情的交織展示了作者內心的情感和思考。翠阜和紅色的花瓣相互交織,形成了美麗的景象,同時也抵擋住了風,給人以一種寧靜和安逸的感覺。這裏可以理解為作者對於人世間短暫的美好的感慨,同時也意味著美好的事物是會逝去的。

接著,詩中提到了水窗下的官燭淚水縱橫。水窗可以理解為窗戶上的水滴,而官燭則是指燭台上的蠟燭。這裏的淚水縱橫可以理解為官燭的蠟燭油滴落下的情景。這種細膩的描寫表達了作者內心的悲傷和憂愁,可能是對於人生的苦難和無奈的反思。

然後,詩中展示了禪修的快樂和飲酒的悲傷。禪修給作者帶來了新的沉迷和快樂,仿佛有會麵的感覺。這可能是指作者在冥想和修行中獲得了一種超越現實的寧靜和喜悅。而飲酒的悲傷卻突然升起,卻又沒有具體的名字。這可能是對於人生中痛苦和悲傷的體悟,同時也反映了人生的無常和不可預測性。

最後,詩中出現了長江孤月的意象。長江是中國最長的河流,而孤月則是指獨自懸掛在空中的月亮。這裏的長江孤月可以理解為一個寂寞和孤寂的景象,同時也暗示了作者內心的孤獨和思考。月亮的明亮閃爍給人一種溫暖和希望,同時又引發了對於孤獨的思考和思緒的延伸。

總的來說,朱孝臧的《浣溪沙·翠阜紅匪夾》通過對自然景物和情感的描繪,表達了作者內心的感慨和思考。詩中交織了美好與短暫、快樂與悲傷、沉思與孤獨等多重情感,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心世界的複雜與豐富。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》朱孝臧 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

cuì fù hóng fěi jiā àn yíng, zǔ fēng zī wèi zàn shí shēng.
翠阜紅匪夾岸迎,阻風滋味暫時生。
shuǐ chuāng guān zhú lèi zòng héng.
水窗官燭淚縱橫。
chán yuè xīn dān rú yǒu huì, jiǔ bēi tū qǐ zǒng wú míng.
禪悅新耽如有會,酒悲突起總無名。
cháng chuān gū yuè xiàng shuí míng.
長川孤月向誰明。

網友評論

* 《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)专题为您介绍:《浣溪沙》 朱孝臧清代朱孝臧翠阜紅匪夾岸迎,阻風滋味暫時生。水窗官燭淚縱橫。禪悅新耽如有會,酒悲突起總無名。長川孤月向誰明。分類:中秋節浣溪沙作者簡介(朱孝臧)朱孝臧1857~1931)晚清四大詞家之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)原文,《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)翻译,《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)赏析,《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)阅读答案,出自《浣溪沙》朱孝臧原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·翠阜紅匪夾 朱孝臧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020e39960272875.html