《醉花陰》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 黃花謾說年年好。醉花
也趁秋光老。阴辛原文意醉
綠鬢不驚秋,弃疾弃疾若鬥尊前,翻译人好花堪笑。赏析
蟠桃結子知多少。和诗花阴黄花好辛
家住三山島。谩说
何日跨歸鸞,年年滄海飛塵,醉花人世因緣了。阴辛原文意醉
分類: 菊花思鄉 醉花陰

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),弃疾弃疾南宋詞人。翻译原字坦夫,赏析改字幼安,和诗花阴黄花好辛別號稼軒,谩说漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

醉花陰·黃花謾說年年好翻譯及注釋

翻譯
  菊花啊,不要說年年盛開花亦好,你也會隨著秋日時光的流逝而凋謝。少女的烏發青絲不知歲月的無情,恍若把酒小酌,人若安好花都會隨之綻放笑顏。
  桃樹結了多少桃子啊,長滿了我家所住的三山島。什麽時候才能跨上回歸家鄉的鸞鳳,人世間滄海浮沉就如一粒微塵一般,都隨緣起緣滅最終了結。

注釋
①此處原有小題作“為人壽” 。
②“鬥”:此處有“玩樂、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫興》中“莫思身外無窮事,且盡生前有限杯”的詩句。蘇軾《沁園春》有“身長健,但優遊卒歲,且鬥樽前”句。
③ 山島:指蓬萊、方丈、瀛州三座仙山。
④因緣:佛教指產生結果的直接原因和輔助促成結果的條件或力量。

《醉花陰》辛棄疾 拚音讀音參考

zuì huā yīn
醉花陰

huáng huā mán shuō nián nián hǎo.
黃花謾說年年好。
yě chèn qiū guāng lǎo.
也趁秋光老。
lǜ bìn bù jīng qiū, ruò dòu zūn qián, rén hǎo huā kān xiào.
綠鬢不驚秋,若鬥尊前,人好花堪笑。
pán táo jié zǐ zhī duō shǎo.
蟠桃結子知多少。
jiā zhù sān shān dǎo.
家住三山島。
hé rì kuà guī luán, cāng hǎi fēi chén, rén shì yīn yuán le.
何日跨歸鸞,滄海飛塵,人世因緣了。

網友評論

* 《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)专题为您介绍:《醉花陰》 辛棄疾宋代辛棄疾黃花謾說年年好。也趁秋光老。綠鬢不驚秋,若鬥尊前,人好花堪笑。蟠桃結子知多少。家住三山島。何日跨歸鸞,滄海飛塵,人世因緣了。分類:菊花思鄉醉花陰作者簡介(辛棄疾)辛棄疾11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)原文,《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)翻译,《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)赏析,《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)阅读答案,出自《醉花陰》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·黃花謾說年年好 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020d39962298421.html