《詠竹檳榔盤詩》 沈約

南北朝   沈約 梢風有勁質。咏竹咏竹原文意
柔用道非一。槟榔槟榔
平織方以文。盘诗盘诗
穹成圓且密。沈约赏析
薦羞雖百中國。翻译
所貴浮天實。和诗
幸承歡醑餘。咏竹咏竹原文意
寧辭嘉宴畢。槟榔槟榔
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),盘诗盘诗字休文,沈约赏析漢族,翻译吳興武康(今浙江湖州德清)人,和诗南朝史學家、咏竹咏竹原文意文學家。槟榔槟榔出身於門閥士族家庭,盘诗盘诗曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《詠竹檳榔盤詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《詠竹檳榔盤詩》是南北朝時期沈約所作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文:

梢風有勁質,柔用道非一。
平織方以文,穹成圓且密。
薦羞雖百中國,所貴浮天實。
幸承歡醑餘,寧辭嘉宴畢。

詩意和賞析:
這首詩描繪了竹檳榔盤的形態和特點,並把它與修身養性的道德觀念相結合。

詩的開頭兩句“梢風有勁質,柔用道非一”表達了竹子的特點。竹子在梢端的筍芽處受到風力的磨礪,使其莖幹堅韌有力。而在利用竹子的時候,人們則需要采用柔和的方式,符合道德的原則。

接下來的兩句“平織方以文,穹成圓且密”描述了竹檳榔盤的製作過程。詩中的“平織”指的是將竹子編織成平整的盤子,而“方以文”則表示盤子上應有美麗的花紋裝飾。最後一句“穹成圓且密”形象地描繪了竹檳榔盤形狀的圓潤和結實。

詩的最後兩句“薦羞雖百中國,所貴浮天實。幸承歡醑餘,寧辭嘉宴畢”表達了詩人對竹檳榔盤的喜愛和對宴會的態度。雖然有許多珍饈美味的食物,但詩人更看重那些雖然看似輕浮,但實際有實用價值的物品。他欣喜地接受了以竹檳榔盤為代表的實用工藝品,並寧願錯過宴會的盛宴。

整首詩通過描繪竹檳榔盤的特點,表達了詩人對實用工藝品的推崇和對修身養性的價值觀的體現。它具有簡潔明快的語言,意境清新自然,展示了南北朝時期文人對實用美的追求和對精神生活的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠竹檳榔盤詩》沈約 拚音讀音參考

yǒng zhú bīng láng pán shī
詠竹檳榔盤詩

shāo fēng yǒu jìn zhì.
梢風有勁質。
róu yòng dào fēi yī.
柔用道非一。
píng zhī fāng yǐ wén.
平織方以文。
qióng chéng yuán qiě mì.
穹成圓且密。
jiàn xiū suī bǎi zhòng guó.
薦羞雖百中國。
suǒ guì fú tiān shí.
所貴浮天實。
xìng chéng huān xǔ yú.
幸承歡醑餘。
níng cí jiā yàn bì.
寧辭嘉宴畢。

網友評論


* 《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠竹檳榔盤詩》 沈約南北朝沈約梢風有勁質。柔用道非一。平織方以文。穹成圓且密。薦羞雖百中國。所貴浮天實。幸承歡醑餘。寧辭嘉宴畢。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠竹檳榔盤詩》詠竹檳榔盤詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020c39990753847.html