《如夢令》 王哲

元代   王哲 九八般般洽協。梦令
普遍盡歸調燮。王哲
處處見光輝,原文意梦燦燦尤增煒燁。翻译
相接。赏析
相接。和诗
長出瑤枝玉葉。令般
分類: 如夢令

《如夢令》王哲 翻譯、般洽賞析和詩意

《如夢令·九八般般洽協》是协王元代王哲創作的一首詩詞。這首詩詞表達了一種美好的梦令願景,詩意深遠,王哲賦予了人們對美好事物的原文意梦向往和追求。

這首詩詞的翻译中文譯文如下:

九八般般洽協,
各種各樣的赏析事物和諧融洽。
無論何處都能感受到光輝的和诗照耀,
它們都閃爍著燦爛的光芒,使其更加絢燁。

相互連接,相互連結,
生長出了媲美瑤枝和玉葉的美麗。

這首詩詞通過運用生動的比喻和描繪,展現了一幅美好的畫麵。詩中的“九八般般洽協”表達了各種各樣事物之間的和諧共處,無論是人與人之間的相互合作,還是自然界中各個元素之間的協調統一。這種和諧的狀態使得世界充滿了光輝和燦爛,給人一種積極向上的感受。

詩中的“長出瑤枝玉葉”描繪了美好事物的生長和發展,將美麗的自然景觀與人們對美好事物的向往相結合。這種意象給人一種清新、寧靜的感覺,同時也寄托了人們對美好生活的期盼和追求。

整首詩詞通過運用形象生動的語言表達了作者對美好事物的讚美和向往,給人以欣慰和激勵。它引導讀者思考和追求和諧、積極向上的生活態度,展示了詩人對美好世界的向往和憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》王哲 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

jiǔ bā bān bān qià xié.
九八般般洽協。
pǔ biàn jǐn guī diào xiè.
普遍盡歸調燮。
chǔ chù jiàn guāng huī, càn càn yóu zēng wěi yè.
處處見光輝,燦燦尤增煒燁。
xiāng jiē.
相接。
xiāng jiē.
相接。
zhǎng chū yáo zhī yù yè.
長出瑤枝玉葉。

網友評論


* 《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)专题为您介绍:《如夢令》 王哲元代王哲九八般般洽協。普遍盡歸調燮。處處見光輝,燦燦尤增煒燁。相接。相接。長出瑤枝玉葉。分類:如夢令《如夢令》王哲 翻譯、賞析和詩意《如夢令·九八般般洽協》是元代王哲創作的一首詩詞。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)原文,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)翻译,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)赏析,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)阅读答案,出自《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九八般般洽協 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020b39963212582.html

诗词类别

《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语