《寓居春日書事》 張耒

宋代   張耒 禪宮寂寂白晝長,寓居寓居原文意出門江山悲異鄉。春日春日
歌簷日暖好鳥語,书事书事赏析空庭客稀春草長。张耒
紅樹人家隔修竹,翻译青蕪村路達橫塘。和诗
欲向東城踏青去,寓居寓居原文意碧雲何處水茫茫。春日春日
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,书事书事赏析擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,寓居寓居原文意學官蘇轍重愛,春日春日從學於蘇軾,书事书事赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《寓居春日書事》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寓居春日書事》
朝代:宋代
作者:張耒

禪宮寂寂白晝長,
出門江山悲異鄉。
歌簷日暖好鳥語,
空庭客稀春草長。

紅樹人家隔修竹,
青蕪村路達橫塘。
欲向東城踏青去,
碧雲何處水茫茫。

中文譯文:

禪宮靜謐,白晝漫長,
走出門外,江山悲歎異鄉。
歌簷下,陽光溫暖,鳥兒歡語,
空蕩的庭院,稀少的客人,春草茂盛。

紅樹和人家被修竹所隔絕,
青草覆蓋的村路通往橫塘。
想去東城踏青遊玩,
碧雲在何處?水一片茫茫。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者在春日寓居禪宮中的情景和感受。禪宮安靜而寂寞,白晝漫長,這種靜謐的氛圍讓作者感到時間過得很慢。當他走出禪宮,麵對江山美景時,他卻感到異鄉的悲傷,暗示作者對禪宮生活的離愁別緒。

詩中描述了春日的美好景色,陽光透過歌簷灑在地麵上,溫暖而明亮,鳥兒在歡快地歌唱,給人一種溫馨和生機勃勃的感覺。然而,庭院空蕩,稀少的客人,春草茂盛,暗示著禪宮的寂寥和人煙稀少,與外界的喧囂形成鮮明的對比。

詩中還描繪了紅樹和人家之間被修竹所隔絕的景象,青蕪的村路通向橫塘,給人一種樸素和寧靜的感覺。作者表達了對東城踏青的向往,但碧雲和茫茫水麵卻讓人感到無從尋覓,顯露出一種迷茫和遙遠的感覺。

整首詩以寓居春日的景象為背景,通過對禪宮、江山、庭院、村路等元素的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。禪宮的寂靜與外界的喧囂形成鮮明對比,表達了作者對禪宮生活的矛盾心理。同時,詩中的自然景色和詩人的情感相互映襯,傳遞出一種對自然和生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓居春日書事》張耒 拚音讀音參考

yù jū chūn rì shū shì
寓居春日書事

chán gōng jì jì bái zhòu zhǎng, chū mén jiāng shān bēi yì xiāng.
禪宮寂寂白晝長,出門江山悲異鄉。
gē yán rì nuǎn hǎo niǎo yǔ, kōng tíng kè xī chūn cǎo zhǎng.
歌簷日暖好鳥語,空庭客稀春草長。
hóng shù rén jiā gé xiū zhú, qīng wú cūn lù dá héng táng.
紅樹人家隔修竹,青蕪村路達橫塘。
yù xiàng dōng chéng tà qīng qù, bì yún hé chǔ shuǐ máng máng.
欲向東城踏青去,碧雲何處水茫茫。

網友評論


* 《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓居春日書事》 張耒宋代張耒禪宮寂寂白晝長,出門江山悲異鄉。歌簷日暖好鳥語,空庭客稀春草長。紅樹人家隔修竹,青蕪村路達橫塘。欲向東城踏青去,碧雲何處水茫茫。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓居春日書事》寓居春日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020a39988739731.html

诗词类别

《寓居春日書事》寓居春日書事張耒的诗词

热门名句

热门成语