《君舉再飯五峰閣四望》 曾豐

宋代   曾豐 城中無隙地,君举举再閣上有餘天。再饭曾丰
白雪重湖浪,峰阁饭峰翻译黃茅五嶺煙。望君
高樓南蜃湧,阁望大字北鴻連。原文意
總是赏析詩之具,收歸作畫傳。和诗
分類:

《君舉再飯五峰閣四望》曾豐 翻譯、君举举再賞析和詩意

《君舉再飯五峰閣四望》是再饭曾丰宋代詩人曾豐的作品。這首詩通過對景色的峰阁饭峰翻译描繪,表達了作者的望君情感和意境。下麵是阁望這首詩的中文譯文、詩意和賞析。原文意

君舉再飯五峰閣四望,赏析
當日城中景色無隙可尋;
登上閣樓,視野卻無限延伸。
白雪壓彎了湖麵,仿佛浩渺的波浪;
黃茅籠罩了五嶺,猶如繚繞的煙霧。
高樓南邊的蜃樓湧現,宛如奇跡般綻放;
大字北方的雁鴻排列,猶如連綿不絕的長蛇。
這一切都成為了詩歌的具象化表達,可以用來激發創作的靈感,
並成為畫作的素材,流傳下來。

這首詩詞以景物描繪為主線,通過對城中景色的細膩描繪,將自然景觀與人文景觀相結合,展示了作者對美的獨特感受。詩中的白雪和湖浪、黃茅和五嶺,以及高樓和大字等形象,都是對自然景色的生動描繪,同時也蘊含著作者的情感和審美體驗。

詩詞的賞析在於其細膩而富有想象力的描寫,以及對自然景觀的獨特感悟。通過作者的筆觸,讀者可以想象出湖麵上被壓彎的白雪浪花,五嶺上被黃茅籠罩的雲霧,以及南方蜃樓和北方雁鴻的奇特景象。這些景色的描繪不僅展示了作者的藝術才華,同時也引發讀者對自然美的思考和感悟。

整首詩以景物描寫為主,沒有直接表達出明確的主題或情感,但通過對景色的細膩描繪和形象的營造,傳達了一種寧靜、壯美的意境。作者通過對自然景觀的觀察與體驗,將其融入到詩歌創作中,以此表達自己對美的追求和對世界的獨特感受。這種將景色轉化為詩歌和繪畫的表達方式,突顯了藝術創作的無限可能性,也讓讀者感受到了作者對美的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《君舉再飯五峰閣四望》曾豐 拚音讀音參考

jūn jǔ zài fàn wǔ fēng gé sì wàng
君舉再飯五峰閣四望

chéng zhōng wú xì dì, gé shàng yǒu yú tiān.
城中無隙地,閣上有餘天。
bái xuě zhòng hú làng, huáng máo wǔ lǐng yān.
白雪重湖浪,黃茅五嶺煙。
gāo lóu nán shèn yǒng, dà zì běi hóng lián.
高樓南蜃湧,大字北鴻連。
zǒng shì shī zhī jù, shōu guī zuò huà chuán.
總是詩之具,收歸作畫傳。

網友評論


* 《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《君舉再飯五峰閣四望》 曾豐宋代曾豐城中無隙地,閣上有餘天。白雪重湖浪,黃茅五嶺煙。高樓南蜃湧,大字北鴻連。總是詩之具,收歸作畫傳。分類:《君舉再飯五峰閣四望》曾豐 翻譯、賞析和詩意《君舉再飯五峰閣四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五峰閣四望曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/020a39966985863.html

诗词类别

《君舉再飯五峰閣四望》君舉再飯五的诗词

热门名句

热门成语