《春歸》 宋無

宋代   宋無 釀蜜筒香蜂報衙,春归春归杏梁泥歇燕成家。宋无赏析
浮萍斷送春歸去,原文意盡向東流載落花。翻译
分類:

《春歸》宋無 翻譯、和诗賞析和詩意

《春歸》是春归春归一首宋代詩詞,作者是宋无赏析宋無。這首詩描繪了春天的原文意歸來,展現了大自然的翻译美麗景色和變化。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天歸來,春归春归蜜蜂在香甜的宋无赏析蜜筒中釀製蜜糖,它們快樂地向官府上報。原文意杏樹枝上的翻译泥巢,燕子已經築好,和诗它們成雙成對,安家落戶。漂浮的浮萍被東流帶走,春天的歸程也隨之遠去,隻有漂泊的花瓣隨水而落。

這首詩以大自然的景象為背景,通過描繪蜜蜂、燕子和漂浮的花瓣等元素,表達了春天歸來的喜悅和流逝的無常。蜜蜂釀蜜和燕子成家象征著春天的生機和繁榮,而漂浮的浮萍和落花則象征著時光的流轉和離別的哀愁。作者通過對細節的描繪,營造出一種生動而富有情感的春天景象。

這首詩以簡潔而優美的字句表達了作者對春天歸來和逝去的感慨,以及人類與自然之間的微妙聯係。它展現了宋代詩人獨特的審美觀和對自然美的追求,給人一種清新、愉悅的感覺。通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到春天的美麗和生命的變遷,同時也可以思考人與自然的關係以及時光的無情流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春歸》宋無 拚音讀音參考

chūn guī
春歸

niàng mì tǒng xiāng fēng bào yá, xìng liáng ní xiē yàn chéng jiā.
釀蜜筒香蜂報衙,杏梁泥歇燕成家。
fú píng duàn sòng chūn guī qù, jǐn xiàng dōng liú zài luò huā.
浮萍斷送春歸去,盡向東流載落花。

網友評論


* 《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春歸》 宋無宋代宋無釀蜜筒香蜂報衙,杏梁泥歇燕成家。浮萍斷送春歸去,盡向東流載落花。分類:《春歸》宋無 翻譯、賞析和詩意《春歸》是一首宋代詩詞,作者是宋無。這首詩描繪了春天的歸來,展現了大自然的美麗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01f39967329981.html

诗词类别

《春歸》春歸宋無原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语