《夜宿江上》 王炎

宋代   王炎 夜宿江邊蘆葦叢,夜宿夜宿原文意江流浩浩吼天風。江上江上
西南闕月淡無色,王炎擁衲不眠聽塞鴻。翻译
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,赏析一字晦仲,和诗號雙溪,夜宿夜宿原文意婺源(今屬江西)人。江上江上一生著述甚富,王炎有《讀易筆記》、翻译《尚書小傳》、赏析《禮記解》、和诗《論 語解》、夜宿夜宿原文意《孝聖解》、江上江上《老子解》、王炎《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《夜宿江上》王炎 翻譯、賞析和詩意

《夜宿江上》是宋代詩人王炎的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚住宿在江邊的蘆葦叢中,
江水奔騰洶湧,呼嘯著向天空吠叫。
西南方的皎潔月光變得蒼白無色,
我穿著僧袍躺在那裏,不眠地聆聽著邊塞傳來的鴻雁呼喚聲。

詩意:
《夜宿江上》描繪了一幅江邊夜晚的景象。詩人在蘆葦叢中過夜,感受到江水的浩渺和風聲的呼嘯,體會到大自然的壯麗與磅礴。在這樣的環境中,月光顯得蒼白無色,仿佛失去了光彩。詩人身著僧袍,靜靜地躺在那裏,專心傾聽著邊塞傳來的鴻雁鳴叫聲,思緒漸漸飄向遼闊的天空和邊塞的邊陲。

賞析:
這首詩詞通過對江邊夜晚景象的描繪,展現了大自然的雄渾與壯麗,以及詩人內心的寧靜和深邃。詩人用簡潔而有力的語言,將江水的奔騰和呼嘯形容得生動有力,使讀者仿佛能夠聽到江水的聲音。在月光顯得蒼白無色的描寫中,表達了詩人對月光的淡化和對世俗的超脫。最後,詩人以僧袍和邊塞鴻雁的對比,展示了自己超然世俗、心境寧靜的內心狀態。

整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪江水、月光和鴻雁等元素,表達了詩人內心深處的寧靜與超脫。這種超然的境界和對大自然的感悟,使詩詞具有深遠的意境和思想內涵,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜宿江上》王炎 拚音讀音參考

yè sù jiāng shàng
夜宿江上

yè sù jiāng biān lú wěi cóng, jiāng liú hào hào hǒu tiān fēng.
夜宿江邊蘆葦叢,江流浩浩吼天風。
xī nán quē yuè dàn wú sè, yōng nà bù mián tīng sāi hóng.
西南闕月淡無色,擁衲不眠聽塞鴻。

網友評論


* 《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜宿江上》 王炎宋代王炎夜宿江邊蘆葦叢,江流浩浩吼天風。西南闕月淡無色,擁衲不眠聽塞鴻。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源今屬江西)人。一生著述甚富,有《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜宿江上》夜宿江上王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01d39965042481.html