《江皋贈別》 韋莊

唐代   韋莊 金管多情恨解攜,江皋江皋一聲歌罷客如泥。赠别赠别
江亭係馬綠楊短,韦庄野岸維舟春草齊。原文意
帝子夢魂煙水闊,翻译謝公詩思碧雲低,赏析風前不用頻揮手,和诗我有家山白日西。江皋江皋
分類: 抒情梅花

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),赠别赠别字端己,韦庄杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,原文意詩人韋應物的翻译四代孫,唐朝花間派詞人,赏析詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。江皋江皋曾任前蜀宰相,諡文靖。

《江皋贈別》韋莊 翻譯、賞析和詩意

江皋贈別

金管多情恨解攜,
一聲歌罷客如泥。
江亭係馬綠楊短,
野岸維舟春草齊。

帝子夢魂煙水闊,
謝公詩思碧雲低,
風前不用頻揮手,
我有家山白日西。

中文譯文:
在江皋告別

金管聲很傷感,恨別之情無法解開,
一曲歌聲結束後,客人像泥一樣。
江亭上係著馬,綠楊短短,
野岸上的小舟春草一樣茂盛。

帝王的子女,飄忽不定的夢魂漂在浩渺的煙水間,
謝公的詩思低垂在碧雲之下。
在風前不需要頻繁揮手致意,
我有我的家山,太陽已經西斜。

詩意和賞析:
這首詩是唐代文人韋莊的作品,詩人寫的是離別的情景。詩的開頭描繪了金管聲很傷感,表達了詩人別離的悲傷之情。接著詩人寫到江亭和馬、綠楊,以及野岸上拋泊的小舟和繁茂的春草,描繪出別離地點的景象,更加凸顯了詩人的離愁別緒。

下一段描寫了被稱為“帝子”的皇子或皇女,詩人形容他們的夢魂飄忽在煙水間,暗示著他們身世榮耀但命運多舛,長久以來都在追求功名地位,但最終仍然無法避免別離的命運。

最後一段詩人寫到自己,他告訴別人不需要頻繁地揮手致意,因為他有自己的家山,那裏日頭已經斜西。這裏可以理解為詩人沒有追求權勢和名利,而是寧願回歸家鄉,回歸寧靜。

這首詩以別離為主題,通過描繪別離的情景以及對別離的感受,表達了詩人的感傷和離愁。其中將君主子女和官僚文人與自己進行了對比,凸顯了個人情感以及內心追求的不同。整首詩簡潔明了,意境深遠,能夠讓讀者感受到別離的傷感和對寧靜的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江皋贈別》韋莊 拚音讀音參考

jiāng gāo zèng bié
江皋贈別

jīn guǎn duō qíng hèn jiě xié, yī shēng gē bà kè rú ní.
金管多情恨解攜,一聲歌罷客如泥。
jiāng tíng xì mǎ lǜ yáng duǎn,
江亭係馬綠楊短,
yě àn wéi zhōu chūn cǎo qí.
野岸維舟春草齊。
dì zi mèng hún yān shuǐ kuò, xiè gōng shī sī bì yún dī,
帝子夢魂煙水闊,謝公詩思碧雲低,
fēng qián bù yòng pín huī shǒu, wǒ yǒu jiā shān bái rì xī.
風前不用頻揮手,我有家山白日西。

網友評論

* 《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江皋贈別》 韋莊唐代韋莊金管多情恨解攜,一聲歌罷客如泥。江亭係馬綠楊短,野岸維舟春草齊。帝子夢魂煙水闊,謝公詩思碧雲低,風前不用頻揮手,我有家山白日西。分類:抒情梅花作者簡介(韋莊)韋莊約836年─ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江皋贈別》江皋贈別韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01c39960344446.html