《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》 夏竦

宋代   夏竦 宅臨殷羨投書渚,闻劝門擁維摩問疾人。农使
詔使艤舟應訪道,渡江雨花交影隔西津。访胡翻译
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,丞隐字子喬,居闻江访北宋大臣,劝农古文字學家,使渡赏析初諡“文正”,胡丞和诗後改諡“文莊”。隐居原文意夏竦以文學起家,夏竦曾為國史編修官,闻劝也曾任多地官員,农使宋真宗時為襄州知州,渡江宋仁宗時為洪州知州,访胡翻译後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》是宋代夏竦的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

宅臨殷羨投書渚,
門擁維摩問疾人。
詔使艤舟應訪道,
雨花交影隔西津。

譯文:
我的住所靠近殷羨投書的渚邊,
門前擠滿了前來問候疾病的人。
王命的使者乘船來訪問道士,
雨中花朵映照在西津河上,隔著水花影影綽綽。

詩意:
這首詩以江南水鄉的景色為背景,以描繪一次有關疾病和宗教的訪問之旅。詩人描述了自己居住的地方靠近殷羨投書之地,成群結隊的人們來拜訪一位傳說中能治病的隱士。為了滿足人們的願望,王命的使者乘船前來拜訪這位隱士。在雨中,水麵上的花朵映照出美麗的影像,給整個場景增添了一絲神秘的氣息。

賞析:
這首詩詞通過對江南水鄉的描繪,展現了一種寧靜和神秘的氛圍。詩人以自己居住地的景色為起點,通過描述門前擁擠的人群,生動地展現了人們對隱士的尊敬和希望。詩中的雨花交影和水花影影綽綽的描寫,給人以恍若隔世的感覺,使整個場景顯得虛幻而神秘。通過這樣的描繪手法,詩人將讀者引入一個超脫塵世的境界。

整首詩以簡練的語言表達了複雜的意境,通過對自然景色的描寫和人物的行為,展現了一種宗教與神秘的氛圍。通過隱喻和意象的運用,詩人讓讀者感受到一種超然的境界。這首詩詞既展示了江南水鄉的美景,又融入了對人情世故和宗教追求的思考,是一首具有深遠意義的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》夏竦 拚音讀音參考

wén quàn nóng èr shǐ dù jiāng fǎng hú chéng yǐn jū
聞勸農二使渡江訪胡丞隱居

zhái lín yīn xiàn tóu shū zhǔ, mén yōng wéi mó wèn jí rén.
宅臨殷羨投書渚,門擁維摩問疾人。
zhào shǐ yǐ zhōu yīng fǎng dào, yǔ huā jiāo yǐng gé xī jīn.
詔使艤舟應訪道,雨花交影隔西津。

網友評論


* 《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》 夏竦宋代夏竦宅臨殷羨投書渚,門擁維摩問疾人。詔使艤舟應訪道,雨花交影隔西津。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸農二使渡江訪胡丞隱居夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01b39993532189.html

诗词类别

《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》聞勸的诗词

热门名句

热门成语