《冬日見牧牛人擔青草歸》 張說

唐代   張說 塞上綿應折,冬日担青冬日担青江南草可結。见牧见牧
欲持梅嶺花,牛人牛人遠競榆關雪。草归草归
日月無他照,张说山川何頓別。原文意
苟齊兩地心,翻译天問將安說。赏析
分類: 抒情梅花

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,和诗詩人,冬日担青冬日担青政治家。见牧见牧字道濟,牛人牛人一字說之。草归草归原籍範陽(今河北涿縣),张说世居河東(今山西永濟),原文意徙家洛陽。

《冬日見牧牛人擔青草歸》張說 翻譯、賞析和詩意

譯文:冬日遇見牧牛人擔著青草歸
內容:塞上的牧羊人可以收割棉花,江南的牧羊人可以搓成繩子。想要采摘梅嶺上的花朵,與榆關的雪比高。日月隻能照亮有別地方的山川。隻有兩地的心齊一起,才能告訴上天彼此安好。

詩意和賞析:這首詩以冬天遇見牧牛人擔著青草歸為題材,通過對不同地方的景象的描述,表達了詩人對鄉土的懷念和對兩地情感的留戀。詩中塞上和江南代表了北方和南方兩個地方,牧羊人則象征著詩人自己,他們在各自的生活中都有各自的繁忙和苦勞。然而詩人卻希望自己能夠參透這兩地的心情,隻有當他們的心緊緊相連,才能向上天問候,並傳達他們彼此的安好之情。整首詩寫景描寫簡潔明了,詩句之間的對比顯現出詩人複雜的思緒和情感。通過詩人對美好的自然景象的描繪,展現了他對故土的眷戀和對鄉情的留戀之情。同時也呼喚了人們保持情感的真誠和純潔。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日見牧牛人擔青草歸》張說 拚音讀音參考

dōng rì jiàn mù niú rén dān qīng cǎo guī
冬日見牧牛人擔青草歸

sāi shàng mián yīng zhé, jiāng nán cǎo kě jié.
塞上綿應折,江南草可結。
yù chí méi lǐng huā, yuǎn jìng yú guān xuě.
欲持梅嶺花,遠競榆關雪。
rì yuè wú tā zhào, shān chuān hé dùn bié.
日月無他照,山川何頓別。
gǒu qí liǎng dì xīn, tiān wèn jiāng ān shuō.
苟齊兩地心,天問將安說。

網友評論

* 《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日見牧牛人擔青草歸》 張說唐代張說塞上綿應折,江南草可結。欲持梅嶺花,遠競榆關雪。日月無他照,山川何頓別。苟齊兩地心,天問將安說。分類:抒情梅花作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日見牧牛人擔青草歸》冬日見牧牛人擔青草歸張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01a39968151714.html