《戲用晁補之韻》 蘇軾

宋代   蘇軾 昔我嚐陪醉翁醉,戏用戏用今君但吟詩老詩。晁补晁补
清詩咀嚼那得飽,韵之韵瘦竹瀟灑令人饑。苏轼赏析
試問鳳凰饑食竹,原文意何如駑馬肥苜蓿。翻译
知君忍饑空誦詩,和诗口頰瀾翻如布穀。戏用戏用
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),晁补晁补北宋文學家、韵之韵書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,戏用戏用四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《戲用晁補之韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《戲用晁補之韻》是蘇軾的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔我嚐陪醉翁醉,
今君但吟詩老詩。
清詩咀嚼那得飽,
瘦竹瀟灑令人饑。
試問鳳凰饑食竹,
何如駑馬肥苜蓿。
知君忍饑空誦詩,
口頰瀾翻如布穀。

詩意:
這首詩詞描述了一個對比的場景,通過對飲酒與吟詩的對比,表達了蘇軾對文學創作的熱愛和追求的態度。

賞析:
詩的開頭,蘇軾回憶過去曾與醉翁一起醉酒,但現在,他隻是看著君子吟詩。這裏通過對比,表達了時間的變遷和人的成長。接下來,蘇軾說吟詩雖然清雅,但不能滿足他的需求,就像瘦竹瀟灑,卻讓人感到饑餓一樣。這裏通過對瘦竹的描寫,暗示了蘇軾對於詩歌的追求和期望。

接下來的幾句,蘇軾提出了一個反問,問鳳凰如果隻吃竹子會怎樣,與饑餓的駑馬吃上肥美的苜蓿相比,鳳凰的狀況如何。這裏鳳凰和駑馬的比喻,反映了蘇軾對於詩歌的要求,他希望自己的詩歌能夠達到駑馬肥苜蓿的水平,而不僅僅滿足於吟詩的清雅。

最後兩句,蘇軾表示自己明白君子必須忍受饑餓,但他卻寧願空著肚子吟詩。這裏通過"口頰瀾翻如布穀"的比喻,形象地表達了蘇軾內心的激蕩和激情澎湃,他對於詩歌的熱愛和追求超過了對於食物的需求。整首詩通過對比和比喻,表達了蘇軾對於詩歌的追求和對於藝術的執著。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲用晁補之韻》蘇軾 拚音讀音參考

xì yòng cháo bǔ zhī yùn
戲用晁補之韻

xī wǒ cháng péi zuì wēng zuì, jīn jūn dàn yín shī lǎo shī.
昔我嚐陪醉翁醉,今君但吟詩老詩。
qīng shī jǔ jué nà de bǎo, shòu zhú xiāo sǎ lìng rén jī.
清詩咀嚼那得飽,瘦竹瀟灑令人饑。
shì wèn fèng huáng jī shí zhú, hé rú nú mǎ féi mù xu.
試問鳳凰饑食竹,何如駑馬肥苜蓿。
zhī jūn rěn jī kōng sòng shī, kǒu jiá lán fān rú bù gǔ.
知君忍饑空誦詩,口頰瀾翻如布穀。

網友評論


* 《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲用晁補之韻》 蘇軾宋代蘇軾昔我嚐陪醉翁醉,今君但吟詩老詩。清詩咀嚼那得飽,瘦竹瀟灑令人饑。試問鳳凰饑食竹,何如駑馬肥苜蓿。知君忍饑空誦詩,口頰瀾翻如布穀。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019f39996127842.html

诗词类别

《戲用晁補之韻》戲用晁補之韻蘇軾的诗词

热门名句

热门成语