《清心鏡 道友問予甚家門戶》 馬鈺

元代   馬鈺 道友詢,清心甚門戶。镜道家门
答之清淨,友问予甚原文意別無作做。户清和诗
皆笑道、心镜此是道友頑空,執把在甚處。问予
要執把,甚家赏析說與汝。门户马钰
意馬心猿,翻译常擒穩住。清心
得自然、镜道家门地湧醴泉,友问予甚原文意更天 分類:

《清心鏡 道友問予甚家門戶》馬鈺 翻譯、户清和诗賞析和詩意

《清心鏡 道友問予甚家門戶》是心镜元代詩人馬鈺的作品。這首詩描述了一個道友詢問作者的家庭背景和門戶之事,作者以清淨之心回答道友的問題,表達了對世俗紛擾的超然態度。

這首詩詞意境清新,透露出一種超越塵世的寧靜心境。詩人以清淨的心境回答道友的問題,表示自己除了追求心靈的純淨之外,並無其他的作為。當眾人嘲笑他們追求空靈的境界時,詩人以一種謙和的姿態告訴道友,要掌握自己的內心,像騎馬駕馭猿猴一樣,時刻保持穩定和平衡。

這首詩通過對清淨心境的描繪,表達了追求超脫塵世的心靈境界。詩人借喻飲水湧泉,將自然之道與人的內心境界相聯係,暗示了隻有保持內心的純淨和平靜,才能獲得真正的滿足和自在,超越塵世的煩惱和束縛。

整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者超越塵世的心境和對內心純淨的追求。通過對自然和內心的比喻,詩人傳達了追求心靈平靜與自由的主題,引導讀者思考塵世中的虛妄與真實,追求內心的真正滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清心鏡 道友問予甚家門戶》馬鈺 拚音讀音參考

qīng xīn jìng dào yǒu wèn yǔ shén jiā mén hù
清心鏡 道友問予甚家門戶

dào yǒu xún, shén mén hù.
道友詢,甚門戶。
dá zhī qīng jìng, bié wú zuò zuò.
答之清淨,別無作做。
jiē xiào dào cǐ shì wán kōng, zhí bǎ zài shén chù.
皆笑道、此是頑空,執把在甚處。
yào zhí bǎ, shuō yǔ rǔ.
要執把,說與汝。
yì mǎ xīn yuán, cháng qín wěn zhù.
意馬心猿,常擒穩住。
dé zì rán dì yǒng lǐ quán, gèng tiān
得自然、地湧醴泉,更天

網友評論


* 《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清心鏡 道友問予甚家門戶》 馬鈺元代馬鈺道友詢,甚門戶。答之清淨,別無作做。皆笑道、此是頑空,執把在甚處。要執把,說與汝。意馬心猿,常擒穩住。得自然、地湧醴泉,更天分類:《清心鏡 道友問予甚家門戶》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清心鏡 道友問予甚家門戶》清心鏡 道友問予甚家門戶馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019f39963451664.html