《菩薩蠻(沐發)》 蔡伸

宋代   蔡伸 鴛鴦枕上雲堆綠。菩萨菩萨
蘭膏微潤知新沐。蛮沐蛮沐
開帳對華燈。发蔡发蔡
見郎雙眼明。伸原诗意伸
錦衾香馥鬱。文翻
檻竹敲寒玉。译赏
何物最無情。析和
曉雞咿喔聲。菩萨菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,蛮沐蛮沐號友古居士,发蔡发蔡莆田(今屬福建)人,伸原诗意伸蔡襄孫。文翻政和五年(1115)進士。译赏宣和年間,析和出知濰州北海縣、菩萨菩萨通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《菩薩蠻(沐發)》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(沐發)》是宋代詩人蔡伸創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鴛鴦枕上雲堆綠。
蘭膏微潤知新沐。
開帳對華燈。
見郎雙眼明。
錦衾香馥鬱。
檻竹敲寒玉。
何物最無情。
曉雞咿喔聲。

詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚的場景,表達了詩人對愛情的思念和心情的矛盾。詩中描述了一個床上的景象,枕頭上堆滿了綠色的雲彩,蘭膏的香氣輕輕滋潤著人的肌膚,讓人感到清新宜人。華燈亮起,詩人看到了心愛的人雙眼明亮動人。錦衾散發著芬芳的香氣,讓人陶醉其中。檻竹被敲擊時發出清脆的聲音,如同玉器受冷風吹拂。然而,詩人也深知愛情最無情,黎明時分,雞鳴的聲音提醒著他,他必須離開心愛的人。

賞析:
《菩薩蠻(沐發)》以細膩的描寫和獨特的意境展示了宋代詩人的才華。詩人運用色彩和氣味的描繪,使讀者仿佛置身於枕頭上的雲彩和蘭膏的香氣中,感受到了詩中的情感。華燈的明亮與詩人所愛之人雙眼的明亮形成了對應,傳達出一種溫馨、歡樂的氛圍。錦衾的香氣和檻竹的聲音增添了詩詞的層次感和藝術美感。

然而,詩人在描繪愛情的甜蜜時,也不忘提醒讀者愛情的無情。黎明時雞鳴的聲音象征著詩人必須離開愛人,結束這段甜蜜的時光,回歸現實。這種矛盾和離別之情使詩詞更加深刻和感人。

總的來說,《菩薩蠻(沐發)》通過細膩的描寫和獨特的意境,生動地表達了詩人對愛情的思念和痛苦的離別之情,展現了宋代詩人的才華和對人情世故的洞察力。這首詩詞在描繪愛情的同時,也反映了人生的無奈和離合悲歡,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(沐發)》蔡伸 拚音讀音參考

pú sà mán mù fā
菩薩蠻(沐發)

yuān yāng zhěn shàng yún duī lǜ.
鴛鴦枕上雲堆綠。
lán gāo wēi rùn zhī xīn mù.
蘭膏微潤知新沐。
kāi zhàng duì huá dēng.
開帳對華燈。
jiàn láng shuāng yǎn míng.
見郎雙眼明。
jǐn qīn xiāng fù yù.
錦衾香馥鬱。
kǎn zhú qiāo hán yù.
檻竹敲寒玉。
hé wù zuì wú qíng.
何物最無情。
xiǎo jī yī ō shēng.
曉雞咿喔聲。

網友評論

* 《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)专题为您介绍:《菩薩蠻沐發)》 蔡伸宋代蔡伸鴛鴦枕上雲堆綠。蘭膏微潤知新沐。開帳對華燈。見郎雙眼明。錦衾香馥鬱。檻竹敲寒玉。何物最無情。曉雞咿喔聲。分類:菩薩蠻作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友古 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)原文,《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)翻译,《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)赏析,《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)阅读答案,出自《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(沐發) 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019f39959414175.html

诗词类别

《菩薩蠻(沐發)》蔡伸原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语