《采桑》 鄭穀

唐代   鄭穀 曉陌攜籠去,采桑采桑桑林路隔淮。郑谷
何如鬥百草,原文意賭取鳳凰釵。翻译
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。赏析字守愚,和诗漢族,采桑采桑江西宜春市袁州區人。郑谷僖宗時進士,原文意官都官郎中,翻译人稱鄭都官。赏析又以《鷓鴣詩》得名,和诗人稱鄭鷓鴣。采桑采桑其詩多寫景詠物之作,郑谷表現士大夫的原文意閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《采桑》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

采桑

曉陌攜籠去,
桑林路隔淮。
何如鬥百草,
賭取鳳凰釵。

譯文:
早晨,我帶著籃子走出去,
桑樹林路隔開了淮河。
為何不與各種花草一較高下,
賭上鳳凰發簪?

詩意和賞析:
《采桑》是唐代詩人鄭穀的作品。詩寫了一位女子早晨去采桑的情景,並以此寄托了女子的心願和情感。

詩的前兩句“曉陌攜籠去,桑林路隔淮。”描繪了早晨女子離開家,穿過桑樹林,河流阻隔著她采集桑葉的路程。詩人用簡練的語言形容了女子離家的場景,給人一種恬靜、安詳的感覺,同時也展示了唐代女子的勤勞和質樸。

詩的後兩句“何如鬥百草,賭取鳳凰釵。”是詩人通過比喻表達了女子的心願。女子采桑時,看到了各種各樣的花草,她希望和這些花草競爭,她願意賭上自己的鳳凰發簪,與百草爭一爭,展示自己的美麗和才華。這裏的鳳凰發簪象征著女子的獨特和高貴之處,也反映了唐代女子追求自我價值和獨立思考的心態。

整首詩以簡練的語言和生動的意象,展示了唐代女子的勤奮和追求,向讀者傳遞出女性獨立自主,追求美好的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑》鄭穀 拚音讀音參考

cǎi sāng
采桑

xiǎo mò xié lóng qù, sāng lín lù gé huái.
曉陌攜籠去,桑林路隔淮。
hé rú dòu bǎi cǎo, dǔ qǔ fèng huáng chāi.
何如鬥百草,賭取鳳凰釵。

網友評論

* 《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采桑》 鄭穀唐代鄭穀曉陌攜籠去,桑林路隔淮。何如鬥百草,賭取鳳凰釵。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019e39958427639.html

诗词类别

《采桑》采桑鄭穀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语