《詠史詩·汨羅》 胡曾

唐代   胡曾 襄王不用直臣籌,咏史原文意放逐南來澤國秋。诗汨史诗赏析
自向波間葬魚腹,罗咏楚人徒倚濟川舟。汨罗
分類:

《詠史詩·汨羅》胡曾 翻譯、胡曾和诗賞析和詩意

《詠史詩·汨羅》
胡曾

襄王不用直臣籌,翻译
放逐南來澤國秋。咏史原文意
自向波間葬魚腹,诗汨史诗赏析
楚人徒倚濟川舟。罗咏

詩詞中文譯文:

襄王不接納任何直臣的汨罗策略,
放逐來自南方的胡曾和诗澤國秋。
他自己葬身在汨羅江的翻译波濤中,
而楚人隻能依靠小船渡過濟川河。咏史原文意

詩意和賞析:

這首詩是诗汨史诗赏析胡曾寫給襄王的詠史詩之一,描寫了襄王不珍惜直臣的罗咏忠告,最終導致了他自身的失敗和楚國的衰落。

首先,襄王不接受忠臣的建議,自作聰明地放逐了來自南方的澤國秋。這裏的澤國秋指的是澤國的大臣秋瑾,他是個正直善良的人,給襄王提出了一些有益的建議,但襄王卻不信任他,將他放逐出境。

接著,詩中描繪了襄王的悲慘命運。他自己跳入了汨羅江的懷抱,躲避著追兵,最終被江水吞噬。汨羅江是湖南省的一條河流,它見證了襄王的不幸命運。襄王的自毀行為表明他不明智地對待了忠誠和珍貴的勸告。

最後,詩中描寫了楚人為了生存而搭乘小船渡過濟川河。濟川河是山西省的一條河流,楚人通過渡船渡過河流,逃離了麵臨滅亡的楚國。這裏的楚人代表了楚國的百姓,他們隻能依靠自己的力量來逃離戰亂和災難。

整首詩通過描述襄王的錯誤決策和楚國的困境,表達了對昔日國家榮光的悼念和對權謀政治的警示。它展示了曆史中的一個教訓:一個君王不應該輕視直臣的忠告,因為他們通常擁有睿智和卓越的智慧。這首詩借助詠史的形式,以簡潔而富有表現力的語言,傳達了深遠的思考和警醒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩·汨羅》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī mì luó
詠史詩·汨羅

xiāng wáng bù yòng zhí chén chóu, fàng zhú nán lái zé guó qiū.
襄王不用直臣籌,放逐南來澤國秋。
zì xiàng bō jiān zàng yú fù, chǔ rén tú yǐ jì chuān zhōu.
自向波間葬魚腹,楚人徒倚濟川舟。

網友評論

* 《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩·汨羅》 胡曾唐代胡曾襄王不用直臣籌,放逐南來澤國秋。自向波間葬魚腹,楚人徒倚濟川舟。分類:《詠史詩·汨羅》胡曾 翻譯、賞析和詩意《詠史詩·汨羅》胡曾襄王不用直臣籌,放逐南來澤國秋。自向波間葬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·汨羅》詠史詩·汨羅胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019b39958315146.html