《答李希淳屯田三首》 邵雍

宋代   邵雍 去歲嚐蒙遠寄詩,答李當時已歎友朋希。希淳
如今存者殆非半,屯田田首不縱歡遊待幾時。首答邵雍赏析
分類:

《答李希淳屯田三首》邵雍 翻譯、李希賞析和詩意

《答李希淳屯田三首》是淳屯宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年曾經收到李希淳遠方寄來的翻译詩,當時已為友朋之間的和诗罕見之事。如今存留下來的答李幾乎不到一半,我無法再去歡遊了,希淳不知道還要等待多久。屯田田首

詩意:
這首詩表達了邵雍對友人李希淳的首答邵雍赏析回複。他感慨地說,李希去年李希淳寄來的淳屯詩給他帶來了喜悅和感動,但是現在留存下來的詩卷已經不多了,他無法再感受到當初的歡樂和快樂。最後,他表示不知道還要等待多久才能再次相聚。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了邵雍的情感和思考。它展現了友誼的珍貴和短暫,以及歲月流轉的無情。邵雍在詩中表達了對友人李希淳的思念和遺憾,同時也反映了人生的無常和變幻。

詩中的"友朋希"表達了邵雍對友情的珍視和希望能夠與友人共度時光的渴望。然而,他卻感慨地指出,現在留存下來的詩卷已經不到一半,暗示著友人間的聯係和交流已經變得稀少。這種轉變讓邵雍感到失望和無奈。

最後兩句"不縱歡遊待幾時"表達了邵雍的疑問和不確定。他不知道還要等待多久才能再次與友人相見,再次感受到過去的歡樂和快樂。這種等待和不確定性增加了詩中的思考和情感的層次。

總的來說,這首詩以簡練的語言傳達出對友情的思念和對時光流轉的感慨。它揭示了人生的無常和變幻,以及友情的珍貴和易逝。詩人邵雍用幾句簡單而深刻的詞句,將自己的情感與讀者分享,使人們在閱讀中感受到友情的珍貴和生命的脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答李希淳屯田三首》邵雍 拚音讀音參考

dá lǐ xī chún tún tián sān shǒu
答李希淳屯田三首

qù suì cháng méng yuǎn jì shī, dāng shí yǐ tàn yǒu péng xī.
去歲嚐蒙遠寄詩,當時已歎友朋希。
rú jīn cún zhě dài fēi bàn, bù zòng huān yóu dài jǐ shí.
如今存者殆非半,不縱歡遊待幾時。

網友評論


* 《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答李希淳屯田三首》 邵雍宋代邵雍去歲嚐蒙遠寄詩,當時已歎友朋希。如今存者殆非半,不縱歡遊待幾時。分類:《答李希淳屯田三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意《答李希淳屯田三首》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/018a39990835229.html

诗词类别

《答李希淳屯田三首》答李希淳屯田的诗词

热门名句

热门成语