《司馬相如琴台》 宋祁

宋代   宋祁 故台千古恨,司马宋祁赏析猶對舊家山。相琴
半夜鸞凰去,台司他年駟馬還。马相
死憂封禪晚,琴台生愛茂陵閒。原文意
惟有飄飄氣,翻译仍存天地間。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。司马宋祁赏析字子京,相琴安州安陸(今湖北安陸)人,台司後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。马相天聖二年進士,琴台官翰林學士、原文意史館修撰。翻译與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《司馬相如琴台》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《司馬相如琴台》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故台千古恨,猶對舊家山。
半夜鸞凰去,他年駟馬還。
死憂封禪晚,生愛茂陵閒。
惟有飄飄氣,仍存天地間。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中的“故台”指的是古代的台城,代表了過去的輝煌和繁榮,而“舊家山”則是詩人的故鄉,象征著他對家鄉的眷戀之情。詩人在深夜中看到鸞凰飛離,預示著離別之痛,但他仍然期待著將來的某一天能夠回到故鄉。詩人感歎人生的短暫,他希望在生命的盡頭能夠享受一些寧靜和閑適,這裏的“封禪”和“茂陵”都是指享受安逸的地方。最後,詩人認為雖然人的一生如飄飄之氣,但我們仍然存在於天地之間,有著自己的存在和價值。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對故鄉的思念和對人生的思考。詩人通過描繪故鄉的景象和自然的變化,表達了對過去的懷念和對未來的期待。詩中的意象豐富而富有感染力,通過對鸞凰、駟馬、封禪、茂陵等形象的運用,增強了詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它表達了人們對故鄉的眷戀、對生命的思考以及對人生價值的思索,具有一定的哲理性和感悟性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《司馬相如琴台》宋祁 拚音讀音參考

sī mǎ xiàng rú qín tái
司馬相如琴台

gù tái qiān gǔ hèn, yóu duì jiù jiā shān.
故台千古恨,猶對舊家山。
bàn yè luán huáng qù, tā nián sì mǎ hái.
半夜鸞凰去,他年駟馬還。
sǐ yōu fēng shàn wǎn, shēng ài mào líng xián.
死憂封禪晚,生愛茂陵閒。
wéi yǒu piāo piāo qì, réng cún tiān dì jiān.
惟有飄飄氣,仍存天地間。

網友評論


* 《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《司馬相如琴台》 宋祁宋代宋祁故台千古恨,猶對舊家山。半夜鸞凰去,他年駟馬還。死憂封禪晚,生愛茂陵閒。惟有飄飄氣,仍存天地間。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《司馬相如琴台》司馬相如琴台宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/018a39988714443.html