《即事》 陳師道

宋代   陳師道 老覺山林可避人,即事即事正須麋鹿與同群。陈师
郤嫌鳥語猶多事,道原強管陰晴報客聞。文翻
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、译赏詩人。析和字履常,诗意一字無己,即事即事號後山居士,陈师漢族,道原彭城(今江蘇徐州)人。文翻元祐初蘇軾等薦其文行,译赏起為徐州教授,析和曆仕太學博士、诗意穎州教授、即事即事秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《即事》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《即事》是宋代詩人陳師道的一首詩詞。這首詩描繪了作者逃離塵囂、尋求寧靜的願望,以及對自然界的喜愛和渴望與動物共處的情感。

這首詩詞的中文譯文如下:
老覺山林可避人,
正須麋鹿與同群。
郤嫌鳥語猶多事,
強管陰晴報客聞。

詩詞的詩意是,作者發覺老覺山林是一個可以躲避塵囂和煩擾的地方。他渴望與麋鹿一起生活,並享受它們的陪伴。然而,他對於鳥語的喧囂有些厭煩,因為鳥語常常提醒他有許多瑣事要處理。最後,他不情願地承擔起了預測天氣變化的責任,因為他不得不向來訪的客人報告天氣的變化情況。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和動物,表達了作者對遠離塵囂和煩擾的向往。老覺山林被描述為一個理想的避世之地,可以帶給作者寧靜和平靜的心靈。作者想要與麋鹿為伴,與它們一同生活,這反映了他對自然界的熱愛和對純真無邪生物的向往。

然而,詩中的“郤嫌鳥語猶多事”一句顯示了作者對瑣碎事物的厭倦。鳥語雖然是大自然的聲音,但作者認為它們不斷提醒他有許多事情要處理,這與他追求寧靜的心境形成了反差。

最後兩句“強管陰晴報客聞”,展示了作者的責任感。盡管作者渴望與自然為伴,但他不得不履行向來訪的客人報告天氣變化的職責。這反映了作者作為一個人的責任和社會角色的認識。

總體而言,這首詩詞展現了詩人追求寧靜與自然的向往,以及他在現實生活中的責任感。通過對自然景觀和動物的描繪,以及對瑣碎事物的厭倦,詩人傳達了他內心深處對平靜與和諧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》陳師道 拚音讀音參考

jí shì
即事

lǎo jué shān lín kě bì rén, zhèng xū mí lù yǔ tóng qún.
老覺山林可避人,正須麋鹿與同群。
xì xián niǎo yǔ yóu duō shì, qiáng guǎn yīn qíng bào kè wén.
郤嫌鳥語猶多事,強管陰晴報客聞。

網友評論


* 《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 陳師道宋代陳師道老覺山林可避人,正須麋鹿與同群。郤嫌鳥語猶多事,強管陰晴報客聞。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號後山居士,漢族,彭城今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017e39991352269.html