《江上晚望懷所知》 寇準

宋代   寇準 遲遲迷遠信,江上閑立大江隅。晚望望怀
遊子在何處,怀所和诗秋風吹五湖。知江
潮回沙鳥聚,上晚所知赏析岸闊釣船孤。寇准
歸去還堪歎,原文意田園半已蕪。翻译
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),江上字平仲。晚望望怀漢族,怀所和诗華州下邽(今陝西渭南)人。知江北宋政治家﹑詩人。上晚所知赏析太平興國五年進士,寇准授大理評事,原文意知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《江上晚望懷所知》寇準 翻譯、賞析和詩意

《江上晚望懷所知》是一首宋代詩詞,作者是寇準。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遲遲迷遠信,閑立大江隅。
遊子在何處,秋風吹五湖。
潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤。
歸去還堪歎,田園半已蕪。

詩意:
這首詩描繪了作者站在大江邊,眺望遠方,懷念與朋友的情誼。他思念遠方的朋友,期盼著他們的來信,但信件遲遲未至,讓他感到迷茫。他孤獨地站在大江邊,感受著秋風吹拂著五大湖泊的風景。潮水退回時,沙鳥聚集在岸邊,而寬闊的江麵上隻有孤獨的釣船。回憶起過去的時光,他感歎歸去之後的田園已經荒蕪了一半。

賞析:
這首詩表達了作者在江邊的孤寂和思念之情。詩中的景象通過細膩而簡潔的描寫展現出來,給人以深遠的意境。遲遲迷遠信的描寫表現了作者對友誼和聯係的渴望,同時也暗示了作者內心的迷惘和不安。詩中的大江和秋風是自然景物的象征,傳遞了孤獨和離愁的情感。潮回沙鳥聚和岸闊釣船孤的對比形成了強烈的意象對照,凸顯了作者內心的孤獨和無奈。最後兩句“歸去還堪歎,田園半已蕪”表達了作者對過去美好時光的懷念,同時也暗示了時間流逝、事物變遷的無情。整首詩以簡潔而富有感情的語言,描繪了作者內心的孤寂和迷茫,給人一種深沉而淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上晚望懷所知》寇準 拚音讀音參考

jiāng shàng wǎn wàng huái suǒ zhī
江上晚望懷所知

chí chí mí yuǎn xìn, xián lì dà jiāng yú.
遲遲迷遠信,閑立大江隅。
yóu zǐ zài hé chǔ, qiū fēng chuī wǔ hú.
遊子在何處,秋風吹五湖。
cháo huí shā niǎo jù, àn kuò diào chuán gū.
潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤。
guī qù hái kān tàn, tián yuán bàn yǐ wú.
歸去還堪歎,田園半已蕪。

網友評論


* 《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上晚望懷所知》 寇準宋代寇準遲遲迷遠信,閑立大江隅。遊子在何處,秋風吹五湖。潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤。歸去還堪歎,田園半已蕪。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上晚望懷所知》江上晚望懷所知寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017e39991195152.html