《宿舒湖希上人房》 齊己

唐代   齊己 入寺先來此,宿舒上人舒湖赏析經窗半在湖。湖希和诗
秋風新菡萏,房宿翻译暮雨老菰蒲。希上
任聽浮生速,人房能消默坐無。齐己
語來燈焰短,原文意嘒唳發高梧。宿舒上人舒湖赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,湖希和诗晚年自號衡嶽沙門,房宿翻译湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,希上唐朝晚期著名詩僧。人房

《宿舒湖希上人房》齊己 翻譯、齐己賞析和詩意

中文譯文:
住在舒湖的原文意希上人的房間
來寺廟先來到舒湖
房間的窗戶半開在湖上
秋風吹拂新的蓮花和老的菰蒲
隨意傾聽浮生的匆忙
能夠消解沉默中的坐禪
說話時燈火短暫
嘒唳聲從高大的梧桐樹傳出

詩意:
這首詩描繪了作者入住舒湖希上人的房間的景象。作者借著窗戶望著湖景,宿舒上人舒湖赏析秋風吹動著新鮮的蓮花和老菰蒲。作者安靜地坐著,靜觀浮生的匆忙,通過坐禪來平息內心的聲音。在交談時,燈火熄滅得很快,梧桐樹上的嘒唳聲使得環境更加寂靜。

賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而幽雅的景象,窗戶半開在湖上,讓作者可以欣賞到湖景的美麗。秋風吹拂著新鮮的蓮花和老菰蒲,引起了作者對自然的讚美和感悟。作者在舒湖的房間中靜坐冥想,通過坐禪來消解心中的喧囂,達到內心的寧靜。作者提到燈焰短暫,梧桐樹的嘒唳聲,使得環境更加安靜而寂靜。整首詩流露出一種隨性自在、超脫塵世的意境,表達了詩人對自然和內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿舒湖希上人房》齊己 拚音讀音參考

sù shū hú xī shàng rén fáng
宿舒湖希上人房

rù sì xiān lái cǐ, jīng chuāng bàn zài hú.
入寺先來此,經窗半在湖。
qiū fēng xīn hàn dàn, mù yǔ lǎo gū pú.
秋風新菡萏,暮雨老菰蒲。
rèn tīng fú shēng sù, néng xiāo mò zuò wú.
任聽浮生速,能消默坐無。
yǔ lái dēng yàn duǎn, huì lì fā gāo wú.
語來燈焰短,嘒唳發高梧。

網友評論

* 《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿舒湖希上人房》 齊己唐代齊己入寺先來此,經窗半在湖。秋風新菡萏,暮雨老菰蒲。任聽浮生速,能消默坐無。語來燈焰短,嘒唳發高梧。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿舒湖希上人房》宿舒湖希上人房齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017e39960212448.html