《雁和韋侍禦》 薛能

唐代   薛能 肅肅雍雍義有餘,雁和御雁原文意九天鶯鳳莫相疏。韦侍
唯應靜向山窗過,和韦和诗激發英雄夜讀書。侍御赏析
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。翻译《郡齋讀書誌》、雁和御雁原文意《唐詩紀事》、韦侍《唐詩品匯》、和韦和诗《唐才子傳》均載:“能,侍御赏析字太拙,翻译汾州人(今山西汾陽一帶)。雁和御雁原文意”仕宦顯達,韦侍官至工部尚書。和韦和诗時人稱其“詩古賦縱橫,侍御赏析令人畏後生”。翻译唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《雁和韋侍禦》薛能 翻譯、賞析和詩意

《雁和韋侍禦》是唐代薛能創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
肅肅雍雍義有餘,
九天鶯鳳莫相疏。
唯應靜向山窗過,
激發英雄夜讀書。

詩意:
這首詩以雁和韋侍禦為主題,表達了崇高的義氣和對英雄精神的讚頌。作者通過描繪雁和韋侍禦之間的情感互動,表達了他們之間的深厚友誼和相互扶持的精神。詩中還強調了讀書的重要性,將讀書與激發英雄氣概相結合,強調了知識的力量和學習對於培養人格魅力的重要性。

賞析:
這首詩通過簡潔而有力的語言,展現了雁和韋侍禦之間的義情和情誼。"肅肅雍雍"形容了他們之間莊嚴而莊重的交往,"義有餘"表明了他們對於友誼和忠誠的高度追求。"九天鶯鳳莫相疏"表達了他們之間情感的深厚,將他們的友誼比作鳳凰和黃鸝,強調了他們之間不可分割的關係。"唯應靜向山窗過"描繪了韋侍禦溫和的性格,喜歡獨自在山窗之間靜靜地思考。"激發英雄夜讀書"凸顯了讀書對於激發英雄氣概和塑造品格的重要作用。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了雁和韋侍禦之間的友誼和對英雄氣概的讚美,突出了讀書對於培養高尚品格的重要性。通過詩人的筆觸,讀者可以感受到友情的力量和知識的魅力,激發對於人格追求和精神追求的思考。整首詩意境高遠,行文簡練,給人以啟迪和思考,展現了唐代詩人深邃的情感和對於理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雁和韋侍禦》薛能 拚音讀音參考

yàn hé wéi shì yù
雁和韋侍禦

sù sù yōng yōng yì yǒu yú, jiǔ tiān yīng fèng mò xiāng shū.
肅肅雍雍義有餘,九天鶯鳳莫相疏。
wéi yīng jìng xiàng shān chuāng guò, jī fā yīng xióng yè dú shū.
唯應靜向山窗過,激發英雄夜讀書。

網友評論


* 《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雁和韋侍禦》 薛能唐代薛能肅肅雍雍義有餘,九天鶯鳳莫相疏。唯應靜向山窗過,激發英雄夜讀書。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017d39991928258.html

诗词类别

《雁和韋侍禦》雁和韋侍禦薛能原文的诗词

热门名句

热门成语