《和李少卿見貽之什》 李新

宋代   李新 碧江青嶂冷翻光,和李和李和诗水鏡冰壺照座涼。少卿少卿赏析
舜日有時琴自動,见贻见贻鱸魚何處鱠飛香。李新
竹開細尾攙先出,原文意雀引新雛底事忙。翻译
老去得為裴度客,和李和李和诗舊來頻過鄭公鄉。少卿少卿赏析
分類:

《和李少卿見貽之什》李新 翻譯、见贻见贻賞析和詩意

《和李少卿見貽之什》是李新宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是原文意中文譯文、詩意和賞析。翻译

碧江青嶂冷翻光,和李和李和诗
水鏡冰壺照座涼。少卿少卿赏析
舜日有時琴自動,见贻见贻
鱸魚何處鱠飛香。
竹開細尾攙先出,
雀引新雛底事忙。
老去得為裴度客,
舊來頻過鄭公鄉。

中文譯文:
碧藍的江水在青山峻嶺間波光粼粼,
如水鏡般的冰壺映照出清涼的座位。
當太陽西斜時,琴音自然而然地響起,
香氣四溢的鱸魚從何處飛躍而來。
竹子輕輕撥開細尾,率先出現在人們麵前,
小鳥引領著幼鳥忙碌地忙於巢底的事務。
年老之後,我成為裴度的客人,
曾經頻繁造訪鄭公的鄉間。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀和生活場景為背景,融合了自然景色和人情趣味,表達了作者對自然和人生的感慨和思考。

詩的開篇描繪了碧藍江水和青山峻嶺的美景,從視覺上給人以清涼和寧靜的感受。水鏡冰壺是一個意象,表現出寒冷的氣氛,也暗示著一種清新澄明的心境。

接下來的兩句描述了太陽西斜時琴音的自然發聲,這種描寫帶有一種神秘的色彩,似乎在暗示人與自然的和諧共生。

第四句以鱸魚飛躍的形象,表達了一種美食的誘惑和享受,也暗示了生活中的美好瞬間。

接著的兩句通過竹子和鳥兒的形象,描繪了小動物的生活場景,展現出生機勃勃的景象。竹開細尾攙先出,雀引新雛底事忙,用簡潔的語言刻畫了小動物們忙碌而有序的生活狀態。

最後兩句表達了作者年老之後的心境和境遇變化。成為裴度的客人,象征著平淡而寧靜的晚年生活;頻繁造訪鄭公的鄉間,則暗示了作者曾經遊曆過的地方和人際關係的變化。

通過自然景色的描繪和生活場景的刻畫,這首詩詞展現了作者對自然、生活和人情的感慨和思考,以及歲月流轉中的變遷和人生的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李少卿見貽之什》李新 拚音讀音參考

hé lǐ shǎo qīng jiàn yí zhī shén
和李少卿見貽之什

bì jiāng qīng zhàng lěng fān guāng, shuǐ jìng bīng hú zhào zuò liáng.
碧江青嶂冷翻光,水鏡冰壺照座涼。
shùn rì yǒu shí qín zì dòng, lú yú hé chǔ kuài fēi xiāng.
舜日有時琴自動,鱸魚何處鱠飛香。
zhú kāi xì wěi chān xiān chū, què yǐn xīn chú dǐ shì máng.
竹開細尾攙先出,雀引新雛底事忙。
lǎo qù de wèi péi dù kè, jiù lái pín guò zhèng gōng xiāng.
老去得為裴度客,舊來頻過鄭公鄉。

網友評論


* 《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李少卿見貽之什》 李新宋代李新碧江青嶂冷翻光,水鏡冰壺照座涼。舜日有時琴自動,鱸魚何處鱠飛香。竹開細尾攙先出,雀引新雛底事忙。老去得為裴度客,舊來頻過鄭公鄉。分類:《和李少卿見貽之什》李新 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽之什李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017d39991492515.html

诗词类别

《和李少卿見貽之什》和李少卿見貽的诗词

热门名句

热门成语