《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 陸機西沒洛陽城,咏史原文意吳國春風草又青。诗华史诗赏析
惆悵月中千歲鶴,亭咏夜來猶為唳華亭。华亭胡曾和诗
分類:

《詠史詩》胡曾 翻譯、翻译賞析和詩意

《華亭》是咏史原文意唐代詩人胡曾創作的一首詩,描繪了唐朝時期的诗华史诗赏析洛陽城景和華亭的美景,表達了作者對曆史的亭咏惋惜和對時光流轉的感慨。

詩詞的华亭胡曾和诗中文譯文:
陸機西去離洛陽城,
吳國的翻译春風又吹綠了草。
令人惆悵的咏史原文意是月中千歲鶴,
夜晚到來依然在華亭呤啞。诗华史诗赏析

詩意和賞析:
《華亭》以洛陽城和華亭為背景,亭咏通過描寫景色和寓意,华亭胡曾和诗表達了作者對曆史和時光的翻译思考和感慨。

首句“陸機西去離洛陽城”,點明了洛陽城的曆史和陸機的離去。陸機是東漢末年的文學家和政治家,他曾在洛陽城留下了許多文化繁榮的曆史,然而時光流轉,他離開了洛陽,隻留給人們一片思念。

接下來的兩句“吳國的春風又吹綠了草”,展示了春天的美景,吳國的春風吹綠草地,生機盎然。這裏可以理解為洛陽城的崛起和繁榮,曆史的更迭使得新生的洛陽城充滿活力。

第三句“令人惆悵的是月中千歲鶴”,將目光聚焦在華亭上,華亭是洛陽城南的一座山,這裏的景色優美,有許多千歲鶴棲息其中。千歲鶴象征長壽和不滅的精神,然而月下的千歲鶴讓人感到惆悵,映襯出時光流逝、歲月易逝的感慨。

最後一句“夜晚到來依然在華亭呤啞”,夜晚華亭中千歲鶴的叫聲依然聽得見,喚起了詩人對過往的思緒。華亭的美景和曆史的繁榮雖然已經過去,但是依然在詩人的心中留下了深刻的印象。

這首詩通過描繪洛陽城和華亭的景色和象征物,表現了作者對曆史的思考和對時光流轉的感慨。同時,通過將洛陽城和華亭與古代文人陸機和千歲鶴聯係起來,詩人傳達了對曆史人物和美好時光的懷念之情,展現了詩人對曆史的敬重和感恩之情。整首詩以景寫人,借景寓情,以簡潔明快的語言展示出深刻的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

lù jī xī méi luò yáng chéng, wú guó chūn fēng cǎo yòu qīng.
陸機西沒洛陽城,吳國春風草又青。
chóu chàng yuè zhōng qiān suì hè, yè lái yóu wèi lì huá tíng.
惆悵月中千歲鶴,夜來猶為唳華亭。

網友評論

* 《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾陸機西沒洛陽城,吳國春風草又青。惆悵月中千歲鶴,夜來猶為唳華亭。分類:《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意《華亭》是唐代詩人胡曾創作的一首詩,描繪了唐朝時期的洛陽城景和華亭的美景, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017d39958547733.html

诗词类别

《詠史詩·華亭》詠史詩·華亭胡曾的诗词

热门名句

热门成语