《送英公大師歸終南》 呂端

宋代   呂端 衡嶽煙蘿紫閣雲,送英师归送英师归赏析名高湖外晚遊秦。终南终南
清詞古學儒生業,吕端圓笠方袍釋子身。原文意
竹杖拄歸山裏寺,翻译篆書留與世間人。和诗
我疑簪組成為縛,送英师归送英师归赏析空仰吾師去路塵。终南终南
分類:

《送英公大師歸終南》呂端 翻譯、吕端賞析和詩意

《送英公大師歸終南》是原文意呂端所作,描述了送別英公大師返回終南的翻译場景。這首詩的和诗中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
衡嶽煙蘿紫閣雲,送英师归送英师归赏析
名高湖外晚遊秦。终南终南
清詞古學儒生業,吕端
圓笠方袍釋子身。
竹杖拄歸山裏寺,
篆書留與世間人。
我疑簪組成為縛,
空仰吾師去路塵。

詩意:
這首詩描繪了送別英公大師歸終南的場景。詩人描述了衡山煙霧繚繞、紫閣雲蒸靄蔚的景色,以及終南湖畔的晚間遊覽。英公大師擁有盛名,遠離湖外的秦地歸來。他清秀的容貌、古雅的學識,與以儒家思想為業的儒生完全不同。英公大師把竹杖拄在歸山的寺廟中,留下了以篆書寫的墨跡,與世間人分享。詩人表示擔憂,擔心自己和其他仆從可能邂逅英公大師並被束縛,因此茫然仰望著大師離去的塵埃。

賞析:
這首詩運用景物描寫和人物心理描寫相結合,通過對自然景色的描繪,以及對英公大師個人特質的描述,表達了詩人對英公大師的尊敬和擔憂之情。詩人通過描繪衡山和終南的美景,展示了大自然的壯麗和神秘,同時也暗示了英公大師超凡脫俗的人物形象。通過描寫英公大師在歸山的寺廟中留下的墨跡,詩人表達了對其學識的羨慕和敬佩,並希望能與世人分享大師的智慧。最後,詩人表達了對英公大師離去的不安和茫然的心情,以凸顯自身的渺小和無助。整首詩構思巧妙,語言簡潔而意境深遠,展示了宋代文人的情感表達和哲思深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送英公大師歸終南》呂端 拚音讀音參考

sòng yīng gōng dà shī guī zhōng nán
送英公大師歸終南

héng yuè yān luó zǐ gé yún, míng gāo hú wài wǎn yóu qín.
衡嶽煙蘿紫閣雲,名高湖外晚遊秦。
qīng cí gǔ xué rú shēng yè, yuán lì fāng páo shì zǐ shēn.
清詞古學儒生業,圓笠方袍釋子身。
zhú zhàng zhǔ guī shān lǐ sì, zhuàn shū liú yǔ shì jiān rén.
竹杖拄歸山裏寺,篆書留與世間人。
wǒ yí zān zǔ chéng wéi fù, kōng yǎng wú shī qù lù chén.
我疑簪組成為縛,空仰吾師去路塵。

網友評論


* 《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送英公大師歸終南》 呂端宋代呂端衡嶽煙蘿紫閣雲,名高湖外晚遊秦。清詞古學儒生業,圓笠方袍釋子身。竹杖拄歸山裏寺,篆書留與世間人。我疑簪組成為縛,空仰吾師去路塵。分類:《送英公大師歸終南》呂端 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送英公大師歸終南》送英公大師歸終南呂端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017b39994554536.html