《風晏書事》 王洋

宋代   王洋 打打鳴窗雨,风晏风晏翻译昏昏帶岫雲。书事书事赏析
酒寒人作熱,王洋爐冷不成熏。原文意
梅頰夢中笑,和诗雁聲愁處聞。风晏风晏翻译
傷懷目前事,书事书事赏析細數費雲雲。王洋
分類:

《風晏書事》王洋 翻譯、原文意賞析和詩意

《風晏書事》是和诗宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了一個寂靜的风晏风晏翻译夜晚景象,通過細膩的书事书事赏析描寫和對人情世態的思考,傳達了詩人內心的王洋情感和感慨。

詩詞的原文意中文譯文如下:
打打鳴窗雨,
雨點敲擊著窗戶,和诗
昏昏帶岫雲。
天色昏暗,雲層低垂。

酒寒人作熱,
寒冷的酒使人感到溫暖,
爐冷不成熏。
火爐冷卻,無法產生熏煙。

梅頰夢中笑,
梅花朵朵含笑在夢中,
雁聲愁處聞。
聽到雁的聲音時感到愁緒紛至遝來。

傷懷目前事,
傷感的心情思緒回憶起當前的事情,
細數費雲雲。
細細數算,費盡心思,雲雲不休。

這首詩以簡潔的文字和深邃的意境向讀者展現了一個寧靜而憂愁的夜晚場景。通過雨點敲擊窗戶、天色昏暗的描寫,詩人營造出一種寂靜而淒涼的氛圍。詩中出現的酒和火爐,以及梅花和雁聲等意象,都是表達詩人內心情感的象征。寒冷的酒使人感到溫暖,爐冷無煙象征著思緒的冷寂。梅花含笑在夢中,雁聲引發了愁緒,詩人通過這些景物和聲音,表達了自己內心的傷感和思緒紛亂的情感狀態。

整首詩以簡潔的語言傳達了詩人對人世冷暖的感慨和對生活瑣事的思考。詩中的"費雲雲"表達了詩人對生活瑣事繁雜的感歎,以及對過往事情的回憶和反思。通過對細節的描寫和情感的抒發,詩人呈現了內心的情感和對人生的思考。

這首詩以簡練的語言和深沉的意境,將詩人內心的情感和對人世冷暖的思考娓娓道來,給人以思索和共鳴的空間,展示了王洋獨特的詩歌表達能力和情感的細膩抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風晏書事》王洋 拚音讀音參考

fēng yàn shū shì
風晏書事

dǎ dǎ míng chuāng yǔ, hūn hūn dài xiù yún.
打打鳴窗雨,昏昏帶岫雲。
jiǔ hán rén zuò rè, lú lěng bù chéng xūn.
酒寒人作熱,爐冷不成熏。
méi jiá mèng zhōng xiào, yàn shēng chóu chù wén.
梅頰夢中笑,雁聲愁處聞。
shāng huái mù qián shì, xì shù fèi yún yún.
傷懷目前事,細數費雲雲。

網友評論


* 《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風晏書事》 王洋宋代王洋打打鳴窗雨,昏昏帶岫雲。酒寒人作熱,爐冷不成熏。梅頰夢中笑,雁聲愁處聞。傷懷目前事,細數費雲雲。分類:《風晏書事》王洋 翻譯、賞析和詩意《風晏書事》是宋代詩人王洋的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017a39966932491.html

诗词类别

《風晏書事》風晏書事王洋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语